ソフトウェア - 英語学習・語学 - 翻訳 - General AAS

※ Amazon Webサービスを利用して情報を取得しています。
※ 商品の購入など重要な判断をする際には、必ずAmazon.co.jpのウェブサイトの情報を確認してください。
※ リンクをクリックしますと、Amazon.co.jpのウェブページへジャンプします。

戻る


J北京パーソナル2 (高電社 2012年04月06日)


Jソウルパーソナル2 (高電社 2012年04月06日)


J北京7 プレミアム2 (高電社 2012年02月24日)


LogoVista メディカル 2012 ベーシック for Mac (ロゴヴィスタ 2012年02月03日)


LogoVista メディカル 2012 ベーシック for Win (ロゴヴィスタ 2012年02月03日)


LogoVista メディカル 2012 フルパック for Mac (ロゴヴィスタ 2012年02月03日)


LogoVista メディカル 2012 フルパック for Win (ロゴヴィスタ 2012年02月03日)


MED-Transer V11 パーソナル for Windows (クロスランゲージ 2011年12月16日)


MED-Transer V11 プロフェッショナル for Windows (クロスランゲージ 2011年12月16日)


PAT-Transer V11 ベーシック (クロスランゲージ 2011年11月18日)


The翻訳プロフェッショナルV15 (東芝 2011年09月09日)

訳文生成知識を強化した「ダブル知識翻訳」でより自然な訳を出力する英日/日英翻訳ソフト。「ダブル知識翻訳」や同じ分野の文書から訳語を自動学習する「セレクトコーパス翻訳」を強化、登録された用例を自動的に参照して訳文を合成する「用例ベース自動翻訳」と共に、高い翻訳精度を実現しました。総辞書語数は485万語、搭載用例は25万例を収録。高機能OCRも搭載。Windows 7、Microsoft Office2010、Adobe Acrobat X、SDL Trados Studioとの連携やインターネット上でふさわしい訳語を確認できる「フレキシブルWeb検索」などで作業効率もアップ。

翻訳ピカイチV11 plus for Windows (クロスランゲージ 2011年07月15日)


翻訳ピカイチV11 優待版 for Windows (クロスランゲージ 2011年07月15日)


翻訳ピカイチV11 plus 優待版 for Windows (クロスランゲージ 2011年07月15日)


翻訳ピカイチV11 for Windows (クロスランゲージ 2011年07月15日)


コリャ英和!欧州5言語 2012 for Win (ロゴヴィスタ 2011年07月15日)


コリャ英和!韓国語 2012 for Win (ロゴヴィスタ 2011年07月15日)


コリャ英和!中国語 2012 for Win (ロゴヴィスタ 2011年07月15日)


コリャ英和!ロシア語 2012 for Win (ロゴヴィスタ 2011年07月15日)


オフィス翻訳ピカイチ for Windows (クロスランゲージ 2011年06月17日)


コリャ英和!一発翻訳 2012 for Mac 医歯薬ベーシック (ロゴヴィスタ 2011年06月03日)


コリャ英和!一発翻訳 2012 for Mac (ロゴヴィスタ 2011年06月03日)


コリャ英和!一発翻訳 2012 for Mac ビジネス・技術専門辞書パック (ロゴヴィスタ 2011年06月03日)


コリャ英和!一発翻訳 2012 for Win 医歯薬南山堂パック (ロゴヴィスタ 2011年05月27日)


コリャ英和!一発翻訳 2012 for Win 医歯薬ベーシック (ロゴヴィスタ 2011年05月27日)


コリャ英和!一発翻訳 2012 for Win (ロゴヴィスタ 2011年05月27日)


コリャ英和!一発翻訳 2012 for Win バージョンアップ/乗換え版 (ロゴヴィスタ 2011年05月27日)


コリャ英和!一発翻訳 2012 for Win ビジネス・技術専門辞書パック (ロゴヴィスタ 2011年05月27日)


翻訳ピカイチ メディカル 2011 ステッドマンパック (クロスランゲージ 2011年04月15日)


翻訳ピカイチ メディカル 2011 (クロスランゲージ 2011年04月15日)


J北京7 プレミアム (高電社 2011年04月01日)


J北京7 スタンダード (高電社 2011年04月01日)


J北京7 エキスパート (高電社 2011年04月01日)


LogoVista メディカル 2011 ベーシック for Win (ロゴヴィスタ 2011年02月25日)


LogoVista メディカル 2011 フルパック for Win (ロゴヴィスタ 2011年02月25日)


翻訳ブレイン3 (ジャストシステム 2011年02月10日)


翻訳ピカイチ 中国語 2011 (クロスランゲージ 2011年01月28日)


多言語パック 2011 アカデミック (クロスランゲージ 2011年01月28日)


翻訳ピカイチ 韓国語 2011 + OCR (クロスランゲージ 2011年01月28日)


多言語フルパック 2011 アカデミック (クロスランゲージ 2011年01月28日)


翻訳ピカイチ 欧州語 2011 + OCR (クロスランゲージ 2011年01月28日)


翻訳ピカイチ 欧州語 2011 (クロスランゲージ 2011年01月28日)


翻訳ピカイチ 中国語 2011 + OCR (クロスランゲージ 2011年01月28日)


翻訳ピカイチ 韓国語 2011 (クロスランゲージ 2011年01月28日)


翻訳ピカイチ 2011 乗換版 for Macintosh (クロスランゲージ 2010年12月10日)


翻訳ピカイチ 2011 アカデミック版 for Macintosh (クロスランゲージ 2010年12月10日)


翻訳ピカイチ 2011 plus 乗換版 for Macintosh (クロスランゲージ 2010年12月10日)


翻訳ピカイチ 2011 plus for Macintosh (クロスランゲージ 2010年12月10日)


翻訳ピカイチ 2011 for Macintosh (クロスランゲージ 2010年12月10日)


翻訳ピカイチ 2011 plus アカデミック版 for Macintosh (クロスランゲージ 2010年12月10日)


MED-Transer 2011 プロフェッショナル for Windows (クロスランゲージ 2010年11月19日)


MED-Transer 2011 パーソナル for Windows (クロスランゲージ 2010年11月19日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2011 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2010年10月15日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2011 スタンダード (クロスランゲージ 2010年10月15日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2011 プロフェッショナル 優待版 (クロスランゲージ 2010年10月15日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2011 スタンダード 優待版 (クロスランゲージ 2010年10月15日)


LogoVista PRO 2011 フルパック (ロゴヴィスタ 2010年10月08日)


LogoVista PRO 2011ベーシック (ロゴヴィスタ 2010年10月08日)


コリャ英和!一発翻訳 2011 for Win USBメモリ版 (ロゴヴィスタ 2010年09月03日)


翻訳ピカイチ 2011 plus 乗換・バージョンアップ版 for Windows (クロスランゲージ 2010年08月06日)


翻訳ピカイチ 2011 for Windows (クロスランゲージ 2010年08月06日)


翻訳ピカイチ 2011 アカデミック版 for Windows (クロスランゲージ 2010年08月06日)


翻訳ピカイチ 2011 plus for Windows (クロスランゲージ 2010年08月06日)


翻訳ピカイチ 2011 乗換・バージョンアップ版 for Windows (クロスランゲージ 2010年08月06日)


翻訳ピカイチ 2011 plus アカデミック版 for Windows (クロスランゲージ 2010年08月06日)


コリャ英和!韓国語 2011 for Win (ロゴヴィスタ 2010年07月23日)


コリャ英和!欧州5言語 2011 for Win (ロゴヴィスタ 2010年07月23日)


コリャ英和!ロシア語 2011 for Win (ロゴヴィスタ 2010年07月23日)


コリャ英和!中国語 2011 for Win (ロゴヴィスタ 2010年07月23日)


超速通訳 ツージル (ソースネクスト 2010年07月02日)


超速通訳 ツージル 学割版 (ソースネクスト 2010年07月02日)


コリャ英和!一発翻訳 2011 for Win マルチリンガル (ロゴヴィスタ 2010年06月18日)


コリャ英和!一発翻訳 2011 for Win 医歯薬ベーシック (ロゴヴィスタ 2010年05月28日)


コリャ英和!一発翻訳 2011 for Win バージョンアップ/乗換え版 (ロゴヴィスタ 2010年05月28日)


コリャ英和!一発翻訳 2011 for Win 医歯薬南山堂パック (ロゴヴィスタ 2010年05月28日)


コリャ英和!一発翻訳 2011 for Win (ロゴヴィスタ 2010年05月28日)


コリャ英和!一発翻訳 2011 for Win ビジネス・技術専門辞書パック (ロゴヴィスタ 2010年05月28日)


MED-Transer 2010 エクスプレス for Macintosh (クロスランゲージ 2010年05月21日)


MED-Transer 2010 パーソナル for Macintosh (クロスランゲージ 2010年05月21日)


MAC-Transer 2010 パーソナル アカデミック版 (クロスランゲージ 2010年04月09日)


MAC-Transer 2010 プロフェッショナル アカデミック版 (クロスランゲージ 2010年04月09日)


MAC-Transer 2010 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2010年04月09日)


MAC-Transer 2010 パーソナル (クロスランゲージ 2010年04月09日)


日韓・韓日翻訳ソフト j・SeoulV8+韓国語OCR アカデミック (高電社 2010年04月02日)

自社開発の韓国語翻訳エンジンに蓄積・継続してきた技術をあますところなく投入しワンランク上の翻訳精度と機能を実現。知りたいフレーズの翻訳、調べたい単語の意味や発音がワンクリックで一度に見て聞ける「j・Seoulナビゲータ」。翻訳ソフト、小学館朝鮮語辞典と日韓辞典で構成した「韓国語デジタル辞典」。PDFファイルをレイアウトそのままに翻訳する「PDF翻訳」を搭載し、韓国語を愛する個人ユーザーはもちろん、ビジネスに即戦力としてご利用いただけます。韓国語OCR付属

日韓・韓日翻訳ソフト j・SeoulV8 アカデミック (高電社 2010年04月02日)

自社開発の韓国語翻訳エンジンに蓄積・継続してきた技術をあますところなく投入しワンランク上の翻訳精度と機能を実現。知りたいフレーズの翻訳、調べたい単語の意味や発音がワンクリックで一度に見て聞ける「j・Seoulナビゲータ」。翻訳ソフト、小学館朝鮮語辞典と日韓辞典で構成した「韓国語デジタル辞典」。PDFファイルをレイアウトそのままに翻訳する「PDF翻訳」を搭載し、韓国語を愛する個人ユーザーはもちろん、ビジネスに即戦力としてご利用いただけます。

日韓・韓日翻訳ソフト j・SeoulV8 (高電社 2010年04月02日)

自社開発の韓国語翻訳エンジンに蓄積・継続してきた技術をあますところなく投入しワンランク上の翻訳精度と機能を実現。知りたいフレーズの翻訳、調べたい単語の意味や発音がワンクリックで一度に見て聞ける「j・Seoulナビゲータ」。翻訳ソフト、小学館朝鮮語辞典と日韓辞典で構成した「韓国語デジタル辞典」。PDFファイルをレイアウトそのままに翻訳する「PDF翻訳」を搭載し、韓国語を愛する個人ユーザーはもちろん、ビジネスに即戦力としてご利用いただけます。

日韓・韓日翻訳ソフト j・SeoulV8+韓国語OCR (高電社 2010年04月02日)

自社開発の韓国語翻訳エンジンに蓄積・継続してきた技術をあますところなく投入しワンランク上の翻訳精度と機能を実現。知りたいフレーズの翻訳、調べたい単語の意味や発音がワンクリックで一度に見て聞ける「j・Seoulナビゲータ」。翻訳ソフト、小学館朝鮮語辞典と日韓辞典で構成した「韓国語デジタル辞典」。PDFファイルをレイアウトそのままに翻訳する「PDF翻訳」を搭載し、韓国語を愛する個人ユーザーはもちろん、ビジネスに即戦力としてご利用いただけます。韓国語OCR付属

翻訳ブレイン 実用翻訳2 通常版 (ジャストシステム 2010年02月05日)

「翻訳ブレイン 実用翻訳2」は、515万語の翻訳辞書を搭載。ATOKやWebブラウザなどと連携することで、業務上必要な英語をより活用できます。「仕事で英語を使わざるを得ないが、Web翻訳では満足した結果が得られない」という方に最適な日英・英日翻訳ソフトです。

翻訳ピカイチ 中国語 2010 (クロスランゲージ 2010年02月05日)


翻訳ピカイチ 中国語 2010 + OCR (クロスランゲージ 2010年02月05日)


LogoVista メディカル 2010 ベーシック for Mac (ロゴヴィスタ 2010年02月05日)


多言語フルパック 2010 アカデミック (クロスランゲージ 2010年02月05日)


翻訳ピカイチ 韓国語 2010 + OCR (クロスランゲージ 2010年02月05日)


翻訳ピカイチ 欧州語 2010 (クロスランゲージ 2010年02月05日)


多言語フルパック 2010 (クロスランゲージ 2010年02月05日)


LogoVista メディカル 2010 フルパック for Win (ロゴヴィスタ 2010年02月05日)


LogoVista メディカル 2010 フルパック for Mac (ロゴヴィスタ 2010年02月05日)


翻訳ピカイチ 欧州語 2010 + OCR (クロスランゲージ 2010年02月05日)


多言語パック 2010 アカデミック (クロスランゲージ 2010年02月05日)


翻訳ピカイチ 韓国語 2010 (クロスランゲージ 2010年02月05日)


LogoVista メディカル 2010 ベーシック for Win (ロゴヴィスタ 2010年02月05日)


ロボワード 2010 340万語 大修館書店ジーニアス・エディション AC版 (テクノクラフト 2009年12月25日)

調べたい単語、翻訳したい単語、文章にマウスカーソルを合わせるだけで瞬時に辞書引きならびに翻訳が可能な「ワンタッチ機能」を搭載。また「ジーニアス英和辞典/和英辞典」「ジーニアス英和大辞典」「ジーニアス用例プラス」「ナノテクノロジー英和辞典」「ジーニアス大和英インデックス」「Genius Sounds DX」の大修館書店辞書シリーズに「三省堂新明解国語辞典/コンサイスカタガナ語辞典」「クロスランゲージ・ビジネス/コンピュータ/科学技術/医学/化学/バイオ専門語辞書」を搭載し、語学学習や翻訳により便利になりました。

ロボワード 2010 340万語 大修館書店ジーニアス・エディション (テクノクラフト 2009年12月25日)


ロボワード 2010 340万語 研究社リーダーズ・エディション AC版 (テクノクラフト 2009年12月25日)


ロボワード 2010 340万語 研究社リーダーズ・エディション (テクノクラフト 2009年12月25日)


ロボワード 2010 100万語 スタンダード (テクノクラフト 2009年12月25日)


ロボワード 2010 100万語 スタンダード アカデミック版 (テクノクラフト 2009年12月25日)

調べたい単語、翻訳したい単語、文章にマウスカーソルを合わせるだけで瞬時に辞書引きならびに翻訳が可能な「ワンタッチ機能」を搭載。また、日本語<->英語翻訳はもちろん、オプションの辞書や翻訳ソフトを追加することで、多言語の翻訳や入力、読み上げまでも可能にします。さらに「研究社新英和/和英中辞典」「三省堂新明解国語辞典」「コンサイスカタカナ語辞典」「クロスランゲージ・ビジネス/コンピュータ専門語辞書」の辞書コンテンツも充実し、よりスピーディーで快適な辞書引き、翻訳環境を提供します。

コリャ英和!一発翻訳 2010 for Mac ビジネス・技術専門辞書パック (ロゴヴィスタ 2009年12月18日)


翻訳ピカイチ 2010 優待版 for Macintosh (クロスランゲージ 2009年12月18日)


コリャ英和!一発翻訳 2010 for Mac 医歯薬ベーシック (ロゴヴィスタ 2009年12月18日)


翻訳ピカイチ 2010 for Macintosh (クロスランゲージ 2009年12月18日)


翻訳ピカイチ 2010 plus 優待版 for Macintosh (クロスランゲージ 2009年12月18日)


翻訳ピカイチ 2010 plus for Macintosh (クロスランゲージ 2009年12月18日)


コリャ英和!一発翻訳 2010 for Mac (ロゴヴィスタ 2009年12月18日)


MED-Transer 2010 プロフェッショナル for Windows (クロスランゲージ 2009年12月11日)


MED-Transer 2010 パーソナル for Windows (クロスランゲージ 2009年12月11日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2010 スタンダード (クロスランゲージ 2009年11月06日)


翻訳スタジオ LE 2010 plus 優待版 (クロスランゲージ 2009年11月06日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2010 プロフェッショナル 優待版 (クロスランゲージ 2009年11月06日)


翻訳スタジオ LE 2010 (クロスランゲージ 2009年11月06日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2010 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2009年11月06日)


翻訳スタジオ LE 2010 優待版 (クロスランゲージ 2009年11月06日)


翻訳スタジオ LE 2010 plus (クロスランゲージ 2009年11月06日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2010 スタンダード 優待版 (クロスランゲージ 2009年11月06日)


翻訳ピカイチ 2010 優待版 for Windows (クロスランゲージ 2009年10月09日)


翻訳ピカイチ 2010 plus 優待版 for Windows (クロスランゲージ 2009年10月09日)


翻訳ピカイチ 2010 plus for Windows (クロスランゲージ 2009年10月09日)


翻訳ピカイチ 2010 アカデミック版 for Windows (クロスランゲージ 2009年10月09日)


翻訳ピカイチ 2010 for Windows (クロスランゲージ 2009年10月09日)


翻訳ピカイチ 2010 plus アカデミック版 for Windows (クロスランゲージ 2009年10月09日)


Legal Transer 2010 ベーシック (クロスランゲージ 2009年10月06日)


Legal Transer 2010 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2009年10月06日)


LogoVista PRO 2010 フルパック (ロゴヴィスタ 2009年10月02日)


LogoVista PRO 2010 ベーシック (ロゴヴィスタ 2009年10月02日)


コリャ英和!中国語 2010 for Win (ロゴヴィスタ 2009年08月07日)


コリャ英和!ロシア語 2010 for Win (ロゴヴィスタ 2009年08月07日)


コリャ英和!韓国語 2010 for Win (ロゴヴィスタ 2009年08月07日)


コリャ英和!フランス語 2010 for Win (ロゴヴィスタ 2009年08月07日)


コリャ英和!スペイン語 2010 for Win (ロゴヴィスタ 2009年08月07日)

【製品概要】 「コリャ英和!スペイン語 2010 for Win」は、低価格翻訳ソフトのベストセラー「コリャ英和!」シリーズのスペイン語対応版です。スペイン語のWebページ、メール、Office文書、一太郎文書などの双方向翻訳をサポートします。 翻訳エンジンには、386万語の翻訳辞書を装備。また、Web、メール、PDF、MS-Officeでの翻訳には、それぞれのアプリケーションに対応したアドインソフトを用意し、アプリケーションの画面上から気軽に翻訳機能を利用できます。 翻訳作業の主役となる「翻訳エディタ」には、原文-中間言語-訳文の比較対照がしやすい「三画面表示エディタ」を新たに採用しました。 さらに、スペイン語と日本語の両方に対応したOCRソフトが付属しており、新聞や雑誌などの印刷物からの取り込み、翻訳を容易にしました。スペイン語および日本語での音声読み上げ機能も使えます(インターネット接続環境が必要です)。

コリャ英和!ポルトガル語 2010 for Win (ロゴヴィスタ 2009年08月07日)

【製品概要】 「コリャ英和!ポルトガル語 2010 for Win」は、低価格翻訳ソフトのベストセラー「コリャ英和!」シリーズのポルトガル語対応版です。ポルトガル語のWebページ、メール、Office文書、一太郎文書などの双方向翻訳をサポートします。 翻訳エンジンには、378万語の翻訳辞書を装備。また、Web、メール、PDF、MS-Officeでの翻訳には、それぞれのアプリケーションに対応したアドインソフトを用意し、アプリケーションの画面上から気軽に翻訳機能を利用できます。 翻訳作業の主役となる「翻訳エディタ」には、原文-中間言語-訳文の比較対照がしやすい「三画面表示エディタ」を新たに採用しました。 さらに、ポルトガル語と日本語の両方に対応したOCRソフトが付属しており、新聞や雑誌などの印刷物からの取り込み、翻訳を容易にしました。ポルトガル語および日本語での音声読み上げ機能も使えます(インターネット接続環境が必要です)。

コリャ英和!イタリア語 2010 for Win (ロゴヴィスタ 2009年08月07日)

【製品概要】 「コリャ英和!イタリア語 2010 for Win」は、低価格翻訳ソフトのベストセラー「コリャ英和!」シリーズのイタリア語対応版です。イタリア語のWebページ、メール、Office文書、一太郎文書などの双方向翻訳をサポートします。 翻訳エンジンには、380万語の翻訳辞書を装備。また、Web、メール、PDF、MS-Officeでの翻訳には、それぞれのアプリケーションに対応したアドインソフトを用意し、アプリケーションの画面上から気軽に翻訳機能を利用できます。 翻訳作業の主役となる「翻訳エディタ」には、原文-中間言語-訳文の比較対照がしやすい「三画面表示エディタ」を新たに採用しました。 さらに、イタリア語と日本語の両方に対応したOCRソフトが付属しており、新聞や雑誌などの印刷物からの取り込み、翻訳を容易にしました。イタリア語および日本語での音声読み上げ機能も使えます(インターネット接続環境が必要です)。

コリャ英和!ドイツ語 2010 for Win (ロゴヴィスタ 2009年08月07日)

【製品概要】 「コリャ英和!ドイツ語 2010 for Win」は、低価格翻訳ソフトのベストセラー「コリャ英和!」シリーズのドイツ語対応版です。ドイツ語のWebページ、メール、Office文書、一太郎文書などの双方向翻訳をサポートします。 翻訳エンジンには、383万語の翻訳辞書を装備。また、Web、メール、PDF、MS-Officeでの翻訳には、それぞれのアプリケーションに対応したアドインソフトを用意し、アプリケーションの画面上から気軽に翻訳機能を利用できます。 翻訳作業の主役となる「翻訳エディタ」には、原文-中間言語-訳文の比較対照がしやすい「三画面表示エディタ」を新たに採用しました。 さらに、ドイツ語と日本語の両方に対応したOCRソフトが付属しており、新聞や雑誌などの印刷物からの取り込み、翻訳を容易にしました。ドイツ語および日本語での音声読み上げ機能も使えます(インターネット接続環境が必要です)。

コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win ビジネス・技術専門辞書パック 【CD-ROM版】 (ロゴヴィスタ 2009年07月31日)


コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win 乗換え版 【CD-ROM版】 (ロゴヴィスタ 2009年07月31日)


コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win 【CD-ROM版】 (ロゴヴィスタ 2009年07月31日)


コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win マルチリンガル 【CD-ROM版】 (ロゴヴィスタ 2009年07月31日)


明解翻訳 韓国語 2010 (クロスランゲージ 2009年07月24日)


明解翻訳 ドイツ語 2010 (クロスランゲージ 2009年07月24日)


明解翻訳 スペイン語 2010 (クロスランゲージ 2009年07月24日)


明解翻訳 フランス語 2010 (クロスランゲージ 2009年07月24日)


明解翻訳 中国語 2010 (クロスランゲージ 2009年07月24日)


明解翻訳 英語 2010 (クロスランゲージ 2009年07月24日)


明解翻訳 ポルトガル語 2010 (クロスランゲージ 2009年07月24日)


明解翻訳 イタリア語 2010 (クロスランゲージ 2009年07月24日)


コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win マルチリンガル (ロゴヴィスタ 2009年07月03日)


コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win 医歯薬ベーシック (ロゴヴィスタ 2009年06月05日)


MAC-Transer 2009 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2009年06月05日)


コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win (ロゴヴィスタ 2009年06月05日)


MED-Transer 2009 エクスプレス for Macintosh (クロスランゲージ 2009年06月05日)


MED-Transer 2009 プロフェッショナル for Macintosh (クロスランゲージ 2009年06月05日)


コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win 乗換え版 (ロゴヴィスタ 2009年06月05日)


コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win 医歯薬南山堂パック (ロゴヴィスタ 2009年06月05日)


MAC-Transer 2009 プロフェッショナル アカデミック版 (クロスランゲージ 2009年06月05日)


コリャ英和!一発翻訳 2010 for Win ビジネス・技術専門辞書パック (ロゴヴィスタ 2009年06月05日)


MAC-Transer 2009 パーソナル (クロスランゲージ 2009年06月05日)


MED-Transer 2009 パーソナル for Macintosh (クロスランゲージ 2009年06月05日)


研究社 新英和大辞典第6版 USBメモリ版 (ロゴヴィスタ 2009年05月29日)


新和英大辞典第5版 USBメモリ版 (ロゴヴィスタ 2009年05月08日)

激しく移り変わる現代の日本語を綿密に追跡し、一般語はもとよりIT・マルチメディア・バイオテクノロジー・金融・経済・医学・通信・福祉・環境問題など最先端の分野の専門語やカタカナ語などから世相を反映したはやりことばまで積極的に収集・採録しています。第5版は48万項目(見出し語13万+複合語10万+用例25万)を収録。

翻訳ピカイチ アクティブ (USBメモリ版) (クロスランゲージ 2009年04月24日)


コリャ英和!一発翻訳 2009 for Mac ビジネス・技術専門辞書パック (ロゴヴィスタ 2009年02月27日)


コリャ英和!一発翻訳 2009 for Mac (ロゴヴィスタ 2009年02月27日)


コリャ英和!一発翻訳 2009 for Mac 医歯薬ベーシック (ロゴヴィスタ 2009年02月27日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2009 プレミアム (東芝ソリューション 2009年02月20日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2009 プレミアム 専門辞書パック (東芝ソリューション 2009年02月20日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2009 ビジネス (東芝ソリューション 2009年02月20日)

より自然な訳を出す「ダブル知識翻訳」を搭載していた従来の翻訳エンジンの訳文生成知識を強化し、翻訳精度を向上。総辞書語数も7万語増加の484万語となりました。また、訳し方が何通りかある語句の場合、Web検索サイトを使って、インターネット上で使われている例を参考にして訳語を選択できる機能を備えました。Windows Vista、2007 Microsoft Officeなどのソフトウェアにも対応。Microsoft Officeやメールツール、ブラウザといったビジネス利用が多いアプリケーションでの翻訳に適した商品です。OCR機能、基本用例15万例搭載。

英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2009 ビジネス アカデミックパック (東芝ソリューション 2009年02月20日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2009 プレミアム 特許エディション (東芝ソリューション 2009年02月20日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2009 プレミアム アカデミックパック (東芝ソリューション 2009年02月20日)


LogoVista メディカル 2009 ベーシック for Win (ロゴヴィスタ 2009年02月12日)


LogoVista メディカル 2009 フルパック for Win (ロゴヴィスタ 2009年02月12日)


LogoVista メディカル 2009 ベーシック for Mac (ロゴヴィスタ 2009年02月12日)


LogoVista メディカル 2009 フルパック for Mac (ロゴヴィスタ 2009年02月12日)


翻訳ブレイン2 (ジャストシステム 2009年02月06日)


MED-Transer 2009 プロフェッショナル for Windows (クロスランゲージ 2009年01月23日)


MED-Transer 2009 パーソナル for Windows (クロスランゲージ 2009年01月23日)


コリャ英和!一発翻訳 2009 USBメモリ版 for Win (ロゴヴィスタ 2009年01月09日)


翻訳スタジオ LE 2009 plus (クロスランゲージ 2008年12月19日)


翻訳スタジオ LE 2009 優待版 (クロスランゲージ 2008年12月19日)


多言語パック 2009 アカデミック版 (クロスランゲージ 2008年12月19日)


翻訳スタジオ LE 2009 plus 優待版 (クロスランゲージ 2008年12月19日)


翻訳スタジオ LE 2009 (クロスランゲージ 2008年12月19日)


多言語パック 2009 (クロスランゲージ 2008年12月19日)


多言語フルパック 2009 アカデミック版 (クロスランゲージ 2008年12月19日)


多言語フルパック 2009 (クロスランゲージ 2008年12月19日)


翻訳ピカイチ 2009 for Macintosh (クロスランゲージ 2008年12月05日)


Legal Transer 2008 プロフェッショナル 半額キャンペーン版 (クロスランゲージ 2008年12月05日)


翻訳ピカイチ 2009 plus for Macintosh (クロスランゲージ 2008年12月05日)


翻訳ピカイチ 2009 plus 優待版 for Macintosh (クロスランゲージ 2008年12月05日)


翻訳ピカイチ 2009 plus アカデミック版 for Macintosh (クロスランゲージ 2008年12月05日)


翻訳ピカイチ 2009 優待版 for Macintosh (クロスランゲージ 2008年12月05日)


翻訳ピカイチ 2009 アカデミック版 for Macintosh (クロスランゲージ 2008年12月05日)


Legal Transer 2008 半額キャンペーン版 (クロスランゲージ 2008年12月05日)


LogoVista PRO 2009 フルパック (ロゴヴィスタ 2008年11月28日)


LogoVista PRO 2009 ベーシック (ロゴヴィスタ 2008年11月28日)


PAT-Transer 2009 ベーシック (クロスランゲージ 2008年11月14日)


PAT-Transer 2009 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2008年11月14日)


コリャ英和!一発翻訳 2009 for Win 医歯薬南山堂パック (ロゴヴィスタ 2008年10月31日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2009 スタンダード (クロスランゲージ 2008年10月24日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2009 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2008年10月24日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2009 スタンダード 優待版 (クロスランゲージ 2008年10月24日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2009 プロフェッショナル 優待版 (クロスランゲージ 2008年10月24日)


翻訳ピカイチ 中国語 2009 (クロスランゲージ 2008年10月03日)


翻訳ピカイチ 欧州語 2009 plus (クロスランゲージ 2008年10月03日)


翻訳ピカイチ 韓国語 2009 (クロスランゲージ 2008年10月03日)


翻訳ピカイチ 中国語 2009 plus (クロスランゲージ 2008年10月03日)


翻訳ピカイチ 欧州語 2009 (クロスランゲージ 2008年10月03日)


翻訳ピカイチ 韓国語 2009 plus (クロスランゲージ 2008年10月03日)


本格読取 2 Professional USBメモリ版 (ソースネクスト 2008年10月03日)


本格翻訳 6 USBメモリ版 (ソースネクスト 2008年10月03日)


LogoVista メディカル ベーシック for Mac (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


コリャ英和!ポルトガル語 2009 for Win (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


LogoVista メディカル ベーシック for Win (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


コリャ英和!中国語 2009 for Win (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


LogoVista メディカル フルパック for Mac (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


コリャ英和!韓国語 2009 for Win (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


コリャ英和!ロシア語 2009 for Win (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


コリャ英和!スペイン語 2009 for Win (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


コリャ英和!フランス語 2009 for Win (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


コリャ英和!ドイツ語 2009 for Win (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


コリャ英和!イタリア語 2009 for Win (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


LogoVista メディカル フルパック for Win (ロゴヴィスタ 2008年08月29日)


翻訳ピカイチ メディカル 2009 for Windows (クロスランゲージ 2008年08月08日)


翻訳ピカイチ メディカル 2009 新ステッドマンパック for Windows (クロスランゲージ 2008年08月08日)


翻訳ピカイチ 2009 アカデミック版 for Windows 改訂版 (クロスランゲージ 2008年07月28日)


翻訳ピカイチ 2009 優待版 for Windows 改訂版 (クロスランゲージ 2008年07月28日)


翻訳ピカイチ 2009 for Windows 改訂版 (クロスランゲージ 2008年07月28日)


コリャ英和!一発翻訳 2009 for Win マルチリンガル (ロゴヴィスタ 2008年07月25日)


翻訳ピカイチ 2009 優待版 for Windows (クロスランゲージ 2008年07月04日)


翻訳ピカイチ 2009 for Windows (クロスランゲージ 2008年07月04日)


翻訳ピカイチ 2009 plus for Windows (クロスランゲージ 2008年07月04日)


翻訳ピカイチ 2009 plus アカデミック版 for Windows (クロスランゲージ 2008年07月04日)


翻訳ピカイチ 2009 plus 優待版 for Windows (クロスランゲージ 2008年07月04日)


コリャ英和!一発翻訳 2009 for Win ビジネス・技術専門辞書パック (ロゴヴィスタ 2008年06月27日)


コリャ英和!一発翻訳 2009 for Win (ロゴヴィスタ 2008年06月27日)


コリャ英和!一発翻訳 2009 for Win 乗換え版 (ロゴヴィスタ 2008年06月27日)


コリャ英和!一発翻訳 2009 for Win 医歯薬ベーシック (ロゴヴィスタ 2008年06月27日)


LogoVista メディカル ステッドマンパック for Mac (ロゴヴィスタ 2008年05月02日)


翻訳ピカイチ メディカル 2008 新ステッドマンパック for Macintosh (クロスランゲージ 2008年04月25日)


MED-Transer 2008 プロフェッショナル for Macintosh (クロスランゲージ 2008年04月25日)


MED-Transer 2008 パーソナル for Macintosh (クロスランゲージ 2008年04月25日)


MAC-Transer 2008 パーソナル (クロスランゲージ 2008年04月11日)


MAC-Transer 2008 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2008年04月11日)


本格翻訳6 (説明扉付厚型スリムパッケージ版) (ソースネクスト 2008年04月03日)


楽々中国語V5 (オムロンソフトウェア 2008年03月20日)


LogoVista メディカル ステッドマンパック for Win (ロゴヴィスタ 2008年03月14日)


LogoVista メディカル ステッドマン+南山堂+学術用語パック for Win (ロゴヴィスタ 2008年03月14日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2008 プレミアム (東芝ソリューション 2008年02月29日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2008 ビジネス (東芝ソリューション 2008年02月29日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2008 プレミアム 専門辞書パック (東芝ソリューション 2008年02月29日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2008 プレミアム 特許エディション (東芝ソリューション 2008年02月29日)


MED-Transer 2008 パーソナル for Windows (クロスランゲージ 2008年02月08日)


MED-Transer 2008 プロフェッショナル for Windows (クロスランゲージ 2008年02月08日)


翻訳ブレイン 実用翻訳 (ジャストシステム 2008年02月08日)


翻訳スタジオ LE 2008 優待版 (クロスランゲージ 2008年02月08日)


翻訳ピカイチ メディカル 2008 新ステッドマンパック for Windows (クロスランゲージ 2008年02月08日)


翻訳スタジオ LE 2008 (クロスランゲージ 2008年02月08日)


翻訳スタジオ LE 2008 plus 優待版 (クロスランゲージ 2008年02月08日)


翻訳スタジオ LE 2008 plus (クロスランゲージ 2008年02月08日)


明解翻訳 イタリア語 (クロスランゲージ 2008年02月01日)


明解翻訳 中国語 (クロスランゲージ 2008年02月01日)


明解翻訳 韓国語 (クロスランゲージ 2008年02月01日)


明解翻訳 ドイツ語 (クロスランゲージ 2008年02月01日)


明解翻訳 スペイン語 (クロスランゲージ 2008年02月01日)


明解翻訳 フランス語 (クロスランゲージ 2008年02月01日)


明解翻訳 ポルトガル語 (クロスランゲージ 2008年02月01日)


ATLAS 翻訳スタンダード グレードアップキット V14.0 (富士通ミドルウェア 2007年12月14日)

旧製品からのグレードアップ製品。業界最高水準の翻訳精度でプロの翻訳家にも支持されている翻訳ソフト「ATLAS」の最新版。286万語(英日・日英合計)の基本辞書を収録し、Word、Excel、PowerPoint、Acrobat文書をレイアウトそのままに翻訳できる「対訳エディタ」や原文と訳文を一組の翻訳事例としてデーターベースに蓄積できる「翻訳メモリ」機能を搭載。翻訳結果の再編集の手間を省き、過去の翻訳資産を活用して効率アップが可能です。

ATLAS 翻訳スーパーパック グレードアップキット V14.0 (富士通ミドルウェア 2007年12月14日)

旧製品からのグレードアップ製品。業界最高水準の翻訳精度でプロの翻訳家にも支持されている翻訳ソフト「ATLAS」の最新版。843万語(英日・日英合計)の翻訳辞書を収録し、Word、Excel、PowerPoint、Acrobat文書をレイアウトそのままに翻訳できる「対訳エディタ」や原文と訳文を一組の翻訳事例としてデーターベースに蓄積できる「翻訳メモリ」機能を搭載。翻訳結果の再編集の手間を省き、過去の翻訳資産を活用して効率アップが可能です。

ATLAS 専門辞書(技術・ビジネス・医学) グレードアップキット V14.0 (富士通ミドルウェア 2007年12月14日)

旧製品からのグレードアップ製品。業界最高水準の翻訳精度でプロの翻訳家にも支持されている翻訳ソフト「ATLAS」シリーズに追加して使用するためのオプション専門用語辞書データ。収録語数は28分野557万語(英日・日英計)と、業界最大級。また、翻訳メモリ用に73万5千文の翻訳例文も収録。その他、英和・和英「電子辞書」専門用語データを5分野227万語も搭載。

ATLAS 翻訳スタンダード V14.0 (富士通ミドルウェア 2007年12月14日)

業界最高水準の翻訳精度でプロの翻訳家にも支持されている翻訳ソフト「ATLAS」の最新版。286万語(英日・日英合計)の基本辞書を収録し、Word、Excel、PowerPoint、Acrobat文書をレイアウトそのままに翻訳できる「対訳エディタ」や原文と訳文を一組の翻訳事例としてデーターベースに蓄積できる「翻訳メモリ」機能を搭載。翻訳結果の再編集の手間を省き、過去の翻訳資産を活用して効率アップが可能です。

多言語パック 2008 アカデミック (クロスランゲージ 2007年12月14日)


ATLAS 翻訳スーパーパック V14.0 (富士通ミドルウェア 2007年12月14日)

業界最高水準の翻訳精度でプロの翻訳家にも支持されている翻訳ソフト「ATLAS」の最新版。843万語(英日・日英合計)の翻訳辞書を収録し、Word、Excel、PowerPoint、Acrobat文書をレイアウトそのままに翻訳できる「対訳エディタ」や原文と訳文を一組の翻訳事例としてデーターベースに蓄積できる「翻訳メモリ」機能を搭載。翻訳結果の再編集の手間を省き、過去の翻訳資産を活用して効率アップが可能です。

ATLAS 専門辞書(技術・ビジネス・医学) V14.0 (富士通ミドルウェア 2007年12月14日)

業界最高水準の翻訳精度でプロの翻訳家にも支持されている翻訳ソフト「ATLAS」シリーズに追加して使用するためのオプション専門用語辞書データ。収録語数は28分野557万語(英日・日英計)と、業界最大級。また、翻訳メモリ用に73万5千文の翻訳例文も収録。その他、英和・和英「電子辞書」専門用語データを5分野227万語も搭載。

多言語パック 2008 (クロスランゲージ 2007年12月14日)


多言語フルパック 2008 (クロスランゲージ 2007年12月14日)


多言語フルパック 2008 アカデミック (クロスランゲージ 2007年12月14日)


コリャ英和!一発翻訳 2008 ビジネス・技術専門辞書パック for Mac (ロゴヴィスタ 2007年12月07日)


コリャ英和!一発翻訳 2008 for Mac (ロゴヴィスタ 2007年12月07日)


コリャ英和!一発翻訳 2008 医歯薬専門辞書パック for Mac (ロゴヴィスタ 2007年12月07日)


LogoVista PRO 2008 翻訳スタンダードパック (ロゴヴィスタ 2007年11月30日)


LogoVista PRO 2008 翻訳スーパーパック (ロゴヴィスタ 2007年11月30日)


SoftBank SELECTION 明解翻訳スタンダード (BBソフトサービス 2007年11月30日)

英語⇔日本語 翻訳ソフト 、ホームページ翻訳、メール翻訳機能を搭載

英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2007 プレミアム 特許エディション (東芝ソリューション 2007年10月15日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2007 プレミアム (東芝ソリューション 2007年10月15日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2007 プレミアム 専門辞書パック (東芝ソリューション 2007年10月15日)


Legal Transer 2008 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2007年10月05日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2008 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2007年10月05日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2008 スタンダード (クロスランゲージ 2007年10月05日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2008 スタンダード 優待版 (クロスランゲージ 2007年10月05日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2008 プロフェッショナル 優待版 (クロスランゲージ 2007年10月05日)


Legal Transer 2008 (クロスランゲージ 2007年10月05日)


韓国語統合ソフト 「楽々韓国語V2」 Windows Vista対応版 (オムロンソフトウェア 2007年08月31日)


コリャ英和!中国語 Ver.2 (ロゴヴィスタ 2007年08月31日)


j・北京V6 プロフェッショナル with CW9 アカデミック (高電社 2007年06月29日)


コリャ英和!一発翻訳 2008 マルチリンガル for Win (ロゴヴィスタ 2007年06月29日)


j・北京V6 プロフェッショナル with CW9 (高電社 2007年06月29日)


コリャ英和!一発翻訳 2008 ビジネス・技術専門辞書パック for Win (ロゴヴィスタ 2007年05月25日)


コリャ英和!一発翻訳 2008 医歯薬専門辞書パック for Win (ロゴヴィスタ 2007年05月25日)


コリャ英和!一発翻訳 2008 バージョンアップ/乗換え版 for Win (ロゴヴィスタ 2007年05月25日)


コリャ英和!一発翻訳 2008 for Win (ロゴヴィスタ 2007年05月25日)


英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2007 ビジネス (東芝ソリューション 2007年05月18日)


高麗 2008 (クロスランゲージ 2007年05月11日)


高麗 2008 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2007年05月11日)


翻訳ウォーカーj・北京V3 (高電社 2007年04月27日)


MAC-Transer 2007 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2007年04月06日)


MAC-Transer 2007 パーソナル (クロスランゲージ 2007年04月06日)


楽々中国語V4 (オムロンソフトウェア 2007年04月06日)


MED-Transer 2007 プロフェッショナル for Macintosh (クロスランゲージ 2007年03月09日)


MED-Transer 2007 パーソナル for Macintosh (クロスランゲージ 2007年03月09日)


翻訳ブレイン (ジャストシステム 2007年02月09日)

   国内最高水準の精度を誇る翻訳エンジンを搭載した、Windows Vista対応の日英・英日翻訳ソフトが登場。文章の構文を解析することで、より的確な翻訳結果を得られるだけでなく、基本辞書には専門用語辞書を加え、日英・英日で総数270万語の翻訳辞書を装備。参照辞書には「ジーニアス英和/和英辞典」を標準搭載しており、専門家でも満足できる精度の高い翻訳結果を得ることが可能だ。

   また、高速・大容量の「翻訳メモリ」機能搭載で、翻訳メモリに「原文」と「訳文」をセットで登録しておけば、翻訳時に原文と一致する文章を見つけ出した際、翻訳メモリから「自分が登録した訳文」を呼び出し、手軽に「自分の好みの訳」を行うことができる。つまり「使えば使うほど馴染む」翻訳ソフトと言える。

   もちろん、同社の製品との相性は抜群で、一太郎2007、Shuriken 2007、Shuriken Pro4に英日・日英翻訳をプラスするアドイン機能を搭載。たとえば一太郎の文書をボタンひとつで翻訳できるだけでなく、一太郎でレイアウトされた文書の体裁のままで翻訳できるのが便利だ。(三井貴美子)

明解翻訳 プロフェッショナル (クロスランゲージ 2007年02月09日)


明解翻訳 スタンダード (クロスランゲージ 2007年02月09日)


明解翻訳 ビジネス&IT (クロスランゲージ 2007年02月09日)


コリャ英和!ロシア語 (ロゴヴィスタ 2007年02月09日)


コリャ英和!一発翻訳 2007 医歯薬専門辞書パック for Mac (ロゴヴィスタ 2007年01月19日)


コリャ英和!一発翻訳 2007 for Mac (ロゴヴィスタ 2007年01月19日)


コリャ英和!一発翻訳 2007 ビジネス・技術専門辞書パック for Mac (ロゴヴィスタ 2007年01月19日)


翻訳ピカイチ2007 プロフェッショナル for Windows (アセンディア 2007年01月12日)


翻訳ピカイチ2007 スタンダード アカデミック for Windows (アセンディア 2007年01月12日)


翻訳ピカイチ2007 スタンダード for Windows (アセンディア 2007年01月12日)


翻訳ピカイチ2007 プロフェッショナル アカデミック for Windows (アセンディア 2007年01月12日)


MED-Transer 2007 プロフェッショナル for Windows (クロスランゲージ 2006年12月15日)


MED-Transer 2007 パーソナル for Windows (クロスランゲージ 2006年12月15日)


ATLAS 翻訳パーソナル グレードアップキット 2007 (富士通ミドルウェア 2006年12月08日)


ATLAS 翻訳パーソナル + 医学・薬学専門辞書パック 2007 (富士通ミドルウェア 2006年12月08日)


ATLAS 翻訳パーソナル + ビジネス用辞書パック 2007 (富士通ミドルウェア 2006年12月08日)


ATLAS 翻訳パーソナル + ビジネス用辞書パック グレードアップキット 2007 (富士通ミドルウェア 2006年12月08日)


ATLAS 翻訳パーソナル 2007 (富士通ミドルウェア 2006年12月08日)


ATLAS 翻訳パーソナル + IT・製造業専門辞書パック 2007 (富士通ミドルウェア 2006年12月08日)


LogoVista PRO 2007 翻訳スタンダードパック (ロゴヴィスタ 2006年11月17日)


LogoVista PRO 2007 翻訳スーパーパック (ロゴヴィスタ 2006年11月17日)


PAT-Transer 2007 (クロスランゲージ 2006年11月02日)


PC-Transer翻訳スタジオ2007(V14) スタンダード (クロスランゲージ 2006年10月06日)


翻訳ピカイチ2007 プロフェッショナル アカデミック for Macintosh (アセンディア 2006年10月06日)


翻訳ピカイチ2007 スタンダード for Macintosh (アセンディア 2006年10月06日)


翻訳ピカイチ2007 スタンダード アカデミック for Macintosh (アセンディア 2006年10月06日)


PC-Transer翻訳スタジオ2007(V14) スタンダード アカデミック版 (クロスランゲージ 2006年10月06日)


PC-Transer翻訳スタジオ2007(V14) プロフェッショナル 乗り換え版 (クロスランゲージ 2006年10月06日)


PC-Transer翻訳スタジオ2007(V14) プロフェッショナル アカデミック版 (クロスランゲージ 2006年10月06日)


翻訳ピカイチ V6 メディカル+5分野辞書パック for Windows (クロスランゲージ 2006年10月06日)


翻訳ピカイチ V6 メディカル フルパック for Windows (クロスランゲージ 2006年10月06日)


PC-Transer翻訳スタジオ2007(V14) プロフェッショナル (クロスランゲージ 2006年10月06日)


翻訳ピカイチ2007 プロフェッショナル for Macintosh (アセンディア 2006年10月06日)


翻訳ピカイチ V3 メディカル フルパック for Mac OS X (アスキー 2006年10月06日)


PC-Transer翻訳スタジオ2007(V14) スタンダード 乗り換え版 (クロスランゲージ 2006年10月06日)


翻訳ピカイチ V3 メディカル+5分野辞書パック for Mac OS X (クロスランゲージ 2006年10月06日)


翻訳ピカイチ V3 メディカル フルパック Mac OS X (クロスランゲージ 2006年10月06日)


j・北京V6 アカデミック (高電社 2006年08月25日)

   10年以上の開発実績をもち、精度の高い翻訳ができる定番日中・中日翻訳ソフトの最新版が登場。あらかじめ構築された文章の集合体と、その正しい翻訳を一対にしたデータベースを用い、翻訳時に参照する「文例翻訳」機能を採用。この機能を使用すれば、日本語として成り立たない直訳文ではなく、正しい日本語に近い訳文を読むことができるので、翻訳したものをさらに「解読」する手間が省ける。

   また、本ソフトをインストールしたパソコンでは、エクスプローラーで文書ファイルのアイコンを右クリックすれば、ファイル単位で翻訳するメニューが表示されるので、いちいちソフトを起動しなくてもいい。新機能で、対訳エディタからWord、Excel、OutlookやOutlook Expressに原文や訳文、またはその両方をワンクリックでダイレクト転送することも可能になった。新搭載の中国語OCRソフト「ChinaScan4」を使えば、中国語の雑誌や新聞などの活字原稿をスキャナで読み込み翻訳することで、中国語の資料を作ることができるビジネスで活躍する1本だ。(三井貴美子)

ATLAS IT・製造業専門辞書 V13.0 (富士通ミドルウェア 2006年08月25日)


ATLAS 専門用語辞書フリーパック グレードアップキット V13.0 (富士通ミドルウェア 2006年08月25日)


ATLAS 医学・薬学専門辞書 V13.0 (富士通ミドルウェア 2006年08月25日)


j・北京V6 プロフェッショナル アカデミック (高電社 2006年08月25日)


ATLAS 翻訳ダブルパック グレードアップキット V13.0 (富士通ミドルウェア 2006年08月25日)


本格翻訳 5 GOLD (説明扉付き辞書ケース版) (ソースネクスト 2006年08月25日)


j・北京V6 (高電社 2006年08月25日)

   10年以上の開発実績をもち、精度の高い翻訳ができる定番日中・中日翻訳ソフトの最新版が登場。あらかじめ構築された文章の集合体と、その正しい翻訳を一対にしたデータベースを用い、翻訳時に参照する「文例翻訳」機能を採用。この機能を使用すれば、日本語として成り立たない直訳文ではなく、正しい日本語に近い訳文を読むことができるので、翻訳したものをさらに「解読」する手間が省ける。

   また、本ソフトをインストールしたパソコンでは、エクスプローラーで文書ファイルのアイコンを右クリックすれば、ファイル単位で翻訳するメニューが表示されるので、いちいちソフトを起動しなくてもいい。新機能で、対訳エディタからWord、Excel、OutlookやOutlook Expressに原文や訳文、またはその両方をワンクリックでダイレクト転送することも可能になった。新搭載の中国語OCRソフト「ChinaScan4」を使えば、中国語の雑誌や新聞などの活字原稿をスキャナで読み込み翻訳することで、中国語の資料を作ることができるビジネスで活躍する1本だ。(三井貴美子)

j・北京V6 プロフェッショナル (高電社 2006年08月25日)


ATLAS 医学・薬学専門辞書 グレードアップキット V13.0 (富士通ミドルウェア 2006年08月25日)


ATLAS 専門用語辞書フリーパック V13.0 (富士通ミドルウェア 2006年08月25日)


ATLAS 翻訳スーパーパック グレードアップキット V13.0 (富士通ミドルウェア 2006年08月25日)


ATLAS 翻訳スーパーパック V13.0 (富士通ミドルウェア 2006年08月25日)


ATLAS IT・製造業専門辞書 グレードアップキット V13.0 (富士通ミドルウェア 2006年08月25日)


本格翻訳 5 Super (説明扉付きスリムパッケージ版) (ソースネクスト 2006年08月25日)


ATLAS 医学翻訳 ステッドマン+南山堂パック V13.0 (富士通ミドルウェア 2006年08月25日)


本格翻訳 5 (説明扉付きスリムパッケージ版) (ソースネクスト 2006年08月25日)


j・北京V6 + 専門用語辞書 (高電社 2006年08月25日)


j・北京V6 + 専門用語辞書 アカデミック (高電社 2006年08月25日)


コリャ英和!一発翻訳 2007 マルチリンガル for Win (ロゴヴィスタ 2006年08月04日)


j・北京 パーソナル (高電社 2006年07月28日)

高品質で高機能の中国語翻訳ソフトとして、ビジネス市場で圧倒的人気を誇る「j・北京シリーズ」の姉妹製品です。翻訳エンジンはもちろん「j・北京 」と同等で、単語登録も可能。インターネット上の中国語ホームページもボタンひとつで日本語に。翻訳結果を対訳エディタからボタンひとつでOutlookやOutlook Expressに転送できる。また、中国語入力システムの定番「ChineseWriter」のライト版を標準搭載しているので、中国語入力も楽ー。個人・ライトユーザー向けに十分な機能と、信頼の翻訳エンジン、お求め安い価格を実現した製品です。

j・Seoul パーソナル (高電社 2006年07月28日)

韓国語翻訳ソフトとして、ビジネス市場で圧倒的人気を誇る「j・Seoulシリーズ」の姉妹製品です。翻訳エンジンはもちろん「j・Seoul」と同等で、単語登録も可能。インターネット上の韓国語ホームページもボタンひとつで日本語に。対訳エディタから翻訳結果をOutlookやOutlook Expressに転送できる。また、韓国語入力システムも標準搭載。「小学館ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典」や「韓流スターへのファンレター作成機能」など、韓国語とふれあう全てのユーザーに満足いただけるよう、十分な機能とお求め安い価格を実現した製品です。

ロボワード V8.2 for Windows ワンタッチ翻訳プラス (テクノクラフト 2006年07月07日)


ロボワード V8.2 for Windows ワンタッチ翻訳 (テクノクラフト 2006年07月07日)


コリャ英和! 一発翻訳 2007 医歯薬専門辞書パック for Win (ロゴヴィスタ 2006年06月16日)


コリャ英和! 一発翻訳 2007 バージョンアップ/乗換え版 for Win (ロゴヴィスタ 2006年06月16日)


コリャ英和! 一発翻訳 2007 ビジネス・技術専門辞書パック for Win (ロゴヴィスタ 2006年06月16日)


コリャ英和! 一発翻訳 2007 for Win (ロゴヴィスタ 2006年06月16日)


ロボワード V8.2 for Windows ワンタッチ辞書300万語 + 英日/日英文章翻訳 (テクノクラフト 2006年06月09日)


翻訳ウォーカーj・北京V2 バリュー価格版 (高電社 2006年05月26日)


翻訳ウォーカーj・Seoul V2 バリュー価格版 (高電社 2006年05月26日)


MAC-Transer V3 パーソナル 500 for Mac OS X (イーフロンティア 2006年04月07日)


MAC-Transer V3 パーソナル 400 for Mac OS X (イーフロンティア 2006年04月07日)


翻訳ピカイチ V3 メディカル for Mac OS X (アセンディア 2006年04月07日)


MAC-Transer V3 プロフェッショナル for Mac OS X (イーフロンティア 2006年04月07日)


コリャ英和! 一発翻訳 2006 for Win (ロゴヴィスタ 2006年03月14日)


コリャ英和!フランス語 (ロゴヴィスタ 2006年03月10日)


コリャ英和!イタリア語 (ロゴヴィスタ 2006年03月10日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2 パーソナル400 (イーフロンティア 2006年03月10日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2 パーソナル500 乗り換え版 (イーフロンティア 2006年03月10日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2 パーソナル650 乗り換え版 (イーフロンティア 2006年03月10日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2 パーソナル500 (イーフロンティア 2006年03月10日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2 パーソナル650 (イーフロンティア 2006年03月10日)


コリャ英和!スペイン語 (ロゴヴィスタ 2006年03月10日)


コリャ英和!ポルトガル語 (ロゴヴィスタ 2006年03月10日)


MED-Transer V5 プロフェッショナル ステッドマン for Mac OS X (クロスランゲージ 2006年03月10日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2 パーソナル400 乗り換え版 (イーフロンティア 2006年03月10日)


コリャ英和!ドイツ語 (ロゴヴィスタ 2006年03月10日)


MED-Transer V5 パーソナル ステッドマン for Mac OS X (クロスランゲージ 2006年03月10日)


PAT-Transer V8 for Windows (クロスランゲージ 2006年02月17日)


翻訳No.1 中国語 (高電社 2006年02月17日)

   中国語を日本語に翻訳したり、日本語で作成した文書を中国語に変換可能な翻訳ソフト。文書データを翻訳するのはもちろん、受信したメールや作成したメールの翻訳、Webサイトの翻訳などを手軽に行なえる。

 「ウェブ翻訳」を設定すると、「Internet Explorer」のツールバーに翻訳機能が組み込まれ、使用したいときワンクリックで翻訳が可能になる。「メール翻訳」機能も同様で、「OutlookExpress」あるいは「Outlook」にメール翻訳ツールバーが組み込まれるので、必要なとき、すぐに翻訳できるのが嬉しい。

   また、中国語入力の定番「ChineseWriter」シリーズのライト版と、簡体字・繁体字フォントが1種類づつ搭載されており、本ソフトだけで自分のパソコンに中国語が扱える環境が整う。取引先に中国企業があるビジネスマンはもちろん、語学の勉強をしている人や、アジア系スターのホームページを読んだりファンレターを出したい人にとって大活躍すること間違いなしの1本だ。(三井貴美子)

速攻!翻訳マスター 4 for Windows CD-ROM (ジャストシステム 2006年02月10日)


The翻訳 プロフェッショナルV11 スーパーエディション (東芝ソリューション 2006年02月07日)


The翻訳 プロフェッショナルV11 特許エディション (東芝ソリューション 2006年02月07日)


The翻訳 英日専門用語辞書V11 (東芝ソリューション 2006年02月07日)


The翻訳 プロフェッショナルV11 スタンダードエディション (東芝ソリューション 2006年02月07日)


The翻訳 日英専門用語辞書V11 (東芝ソリューション 2006年02月07日)


The翻訳 プロフェッショナルV11 スタンダード アカデミックパック (東芝ソリューション 2006年02月07日)


イープライスシリーズ スキルアップスーパー翻訳 (イーフロンティア 2006年01月27日)


コリャ英和!一発翻訳 for Mac 2006 医歯薬専門辞書パック (ロゴヴィスタ 2006年01月20日)


コリャ英和!一発翻訳 for Mac 2006 ビジネス・技術専門辞書パック (ロゴヴィスタ 2006年01月20日)


コリャ英和!一発翻訳 for Mac 2006 (ロゴヴィスタ 2006年01月20日)


MED-Transer V5 パーソナル for Windows (クロスランゲージ 2005年12月29日)


MED-Transer V5 パーソナル ステッドマン for Windows (クロスランゲージ 2005年12月29日)


MED-Transer V5 プロフェッショナル ステッドマン for Windows (クロスランゲージ 2005年12月29日)


MED-Transer V5 プロフェッショナル for Windows (クロスランゲージ 2005年12月28日)


コリャ英和! 中国語 (ロゴヴィスタ 2005年12月22日)


クロスランゲージ多言語フルパック 2005年12月版 (クロスランゲージ 2005年12月09日)


高麗 V3 + CROSS OCR JK アカデミック (クロスランゲージ 2005年12月09日)


高麗 V3 アカデミック (クロスランゲージ 2005年12月09日)


本格翻訳 韓国語 (説明扉付きスリムパッケージ版) (ソースネクスト 2005年12月09日)


ATLAS 翻訳パーソナル グレードアップキット 2006 (富士通ミドルウェア 2005年12月09日)


ATLAS 翻訳パーソナル + 医学薬学専門辞書パック 2006 (富士通ミドルウェア 2005年12月09日)


ATLAS 翻訳パーソナル 2006 (富士通ミドルウェア 2005年12月09日)


高麗 V3 (クロスランゲージ 2005年12月09日)


ATLAS 翻訳パーソナル + IT製造業専門辞書パック 2006 (富士通ミドルウェア 2005年12月09日)


ATLAS 翻訳パーソナル + ビジネス用辞書パック グレードアップキット 2006 (富士通ミドルウェア 2005年12月09日)


ATLAS 翻訳パーソナル + ビジネス用辞書パック 2006 (富士通ミドルウェア 2005年12月09日)


高麗 V3 + CROSS OCR JK (クロスランゲージ 2005年12月09日)


Logo Vista X PRO 2006 (ロゴヴィスタ 2005年11月18日)


Logo Vista X PRO 2006 専門辞書フルパック (ロゴヴィスタ 2005年11月18日)


同時通訳 日本語⇔フランス語 (イーフロンティア 2005年11月03日)

『同時通訳シリーズ』は、多言語化へのニーズを踏まえ、英語はもちろん南アメリカ大陸、アフリカ大陸で広く使われているスペイン語、ポルトガル語、フランス語、ビジネスの分野で急速に必要性が増している中国語などをラインナップに加えている点が大きな特長となっています。さらに『同時通訳シリーズ』には、Webサイトの翻訳機能や翻訳結果のメールソフトへの転送機能など、今日の情報収集・発信の形態に合わせた機能を搭載し、高機能対訳エディタによる高精度な翻訳が可能となっています。

同時通訳 日本語⇔ドイツ語 (イーフロンティア 2005年11月03日)

『同時通訳シリーズ』は、多言語化へのニーズを踏まえ、英語はもちろん南アメリカ大陸、アフリカ大陸で広く使われているスペイン語、ポルトガル語、フランス語、ビジネスの分野で急速に必要性が増している中国語などをラインナップに加えている点が大きな特長となっています。さらに『同時通訳シリーズ』には、Webサイトの翻訳機能や翻訳結果のメールソフトへの転送機能など、今日の情報収集・発信の形態に合わせた機能を搭載し、高機能対訳エディタによる高精度な翻訳が可能となっています。

同時通訳 日本語⇔ポルトガル語 (イーフロンティア 2005年11月03日)

『同時通訳シリーズ』は、多言語化へのニーズを踏まえ、英語はもちろん南アメリカ大陸、アフリカ大陸で広く使われているスペイン語、ポルトガル語、フランス語、ビジネスの分野で急速に必要性が増している中国語などをラインナップに加えている点が大きな特長となっています。さらに『同時通訳シリーズ』には、Webサイトの翻訳機能や翻訳結果のメールソフトへの転送機能など、今日の情報収集・発信の形態に合わせた機能を搭載し、高機能対訳エディタによる高精度な翻訳が可能となっています。

同時通訳 日本語⇔スペイン語 (イーフロンティア 2005年11月03日)

『同時通訳シリーズ』は、多言語化へのニーズを踏まえ、英語はもちろん南アメリカ大陸、アフリカ大陸で広く使われているスペイン語、ポルトガル語、フランス語、ビジネスの分野で急速に必要性が増している中国語などをラインナップに加えている点が大きな特長となっています。さらに『同時通訳シリーズ』には、Webサイトの翻訳機能や翻訳結果のメールソフトへの転送機能など、今日の情報収集・発信の形態に合わせた機能を搭載し、高機能対訳エディタによる高精度な翻訳が可能となっています。

同時通訳 日本語⇔英語 (イーフロンティア 2005年11月03日)


同時通訳 日本語⇔イタリア語 (イーフロンティア 2005年11月03日)

『同時通訳シリーズ』は、多言語化へのニーズを踏まえ、英語はもちろん南アメリカ大陸、アフリカ大陸で広く使われているスペイン語、ポルトガル語、フランス語、ビジネスの分野で急速に必要性が増している中国語などをラインナップに加えている点が大きな特長となっています。さらに『同時通訳シリーズ』には、Webサイトの翻訳機能や翻訳結果のメールソフトへの転送機能など、今日の情報収集・発信の形態に合わせた機能を搭載し、高機能対訳エディタによる高精度な翻訳が可能となっています。

PC-Transer翻訳スタジオ 2 プロフェッショナル アカデミック (イーフロンティア 2005年10月14日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2 プロフェッショナル (イーフロンティア 2005年10月14日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2 スタンダード アカデミック (イーフロンティア 2005年10月14日)


PC-Transer翻訳スタジオ 2 スタンダード (イーフロンティア 2005年10月14日)


翻訳ピカイチ V6 メディカル for Windows (アセンディア 2005年09月30日)

   普通の翻訳ソフトではカバーしきれない医学関連分野に特化した医学・薬学専用の翻訳ソフト。医学翻訳専用にチューニングされた基本語辞書、専門語辞書により、高い翻訳精度を誇る。医学基本語辞書は、英日121万語、日英132万語の全253万語。医学専門語辞書には、英日用として基礎医学2万6000語、臨床医学1万4000語、感覚器1万1000語、精神医学9000万語、公衆衛生1万3000語、ライフサイエンス3万6000語を収録。さらに日英用として医療医学(総合)10万3000語、ライフサイエンス3万語を収録。

   英文の読解はもちろん、翻訳ピカイチシリーズならではの「日→英→日」の3面エディタで、英文レポートや資料・論文の作成をサポート。PDF翻訳機能つきだから、PDFで提供された資料の翻訳も簡単だ。ホームページやメールの翻訳、オフィスアドインによるWord/Excel/PowerPointでの資料作成など、医療分野のあらゆる場面で活躍してくれる。(三井貴美子)

JxEuro Premium+Asia 8か国語翻訳 キャンペーン版 (イーフロンティア 2005年09月09日)


ATLAS 医学・薬学専門辞書 V12.0 (富士通ミドルウェア 2005年09月09日)


ATLAS 翻訳スーパーパック グレードアップキット V12.0 (富士通ミドルウェア 2005年09月09日)


ATLAS 翻訳ダブルパック V12.0 (富士通ミドルウェア 2005年09月09日)


JxEuro+Asia 8か国語翻訳 キャンペーン版 (イーフロンティア 2005年09月09日)


ATLAS 専門用語辞書フリーパック グレードアップキット V12.0 (富士通ミドルウェア 2005年09月09日)


JxEuro 6か国語翻訳 キャンペーン版 (イーフロンティア 2005年09月09日)


ATLAS IT・製造業専門辞書 V12.0 (富士通ミドルウェア 2005年09月09日)


ATLAS 翻訳ダブルパック グレードアップキット V12.0 (富士通ミドルウェア 2005年09月09日)


JxEuro Premium 6か国語翻訳 キャンペーン版 (イーフロンティア 2005年09月09日)


韓国語翻訳ソフト 韓流ファン倶楽部 (高電社 2005年09月09日)

   俳優のWebサイト情報まで提供してくれる、韓流スターに夢中になっている人にピッタリの韓国語翻訳ソフトが登場。韓流スターブームも定着したが、悲しいかな彼らの情報は韓国語のサイトに満載だ。日本語で得られる情報を頼りにWebサイトにアクセスし、翻訳ソフトで読むことはできても、よほどハングル語に精通している人でない限り、自分で検索してWebサイトを見つけることは難しい。

   本ソフトでは、高電社のWebサイトに用意されている「韓流エンタメリンク集」にアクセスし、そこから自分の好きなスターの情報にアクセスできる仕組みだ。「韓流Web翻訳」機能により、ホームページのレイアウトを保ったまま日本語に翻訳。芸能情報に特化しているから、スターの名前だけでなく映画やドラマの作品名も正しい邦題に翻訳してくれる。

   空欄を日本語で埋めるだけで自動的にハングル語に翻訳してくれる「韓流ファンレターナビ」や、返事が返ってきた場合に翻訳する「韓流メール翻訳」や、「小学館ポケプロ韓日・日韓辞典」、韓国語IME「KoreanWriterLT」搭載など、ファンにとって必要な機能がそろっている。(三井貴美子)

ATLAS 専門用語辞書フリーパック V12.0 (富士通ミドルウェア 2005年09月09日)


ATLAS 翻訳スーパーパック V12.0 (富士通ミドルウェア 2005年09月09日)


同時通訳 日本語⇔韓国語 for Windows (イーフロンティア 2005年09月02日)

「同時通訳シリーズ」は、多言語化へのニーズを踏まえ、英語はもちろん南アメリカ大陸、アフリカ大陸で広く使われているスペイン語、ポルトガル語、フランス語、ビジネスの分野で急速に必要性が増している中国語などをラインナップに加えている点が大きな特長となっています。さらに「同時通訳シリーズ」には、Webサイトの翻訳機能や翻訳結果のメールソフトへの転送機能など、今日の情報収集・発信の形態に合わせた機能を搭載し、高機能対訳エディタによる高精度な翻訳が可能となっています。

同時通訳 日本語⇔ポルトガル語 for Windows (アイフォー 2005年09月02日)


同時通訳 日本語⇔中国語 for Windows (イーフロンティア 2005年09月02日)

「同時通訳シリーズ」は、多言語化へのニーズを踏まえ、英語はもちろん南アメリカ大陸、アフリカ大陸で広く使われているスペイン語、ポルトガル語、フランス語、ビジネスの分野で急速に必要性が増している中国語などをラインナップに加えている点が大きな特長となっています。さらに「同時通訳シリーズ」には、Webサイトの翻訳機能や翻訳結果のメールソフトへの転送機能など、今日の情報収集・発信の形態に合わせた機能を搭載し、高機能対訳エディタによる高精度な翻訳が可能となっています。

同時通訳 日本語⇔英語 for Windows (アイフォー 2005年09月02日)


同時通訳 日本語⇔フランス語 for Windows (アイフォー 2005年09月02日)


同時通訳 日本語⇔ドイツ語 for Windows (アイフォー 2005年09月02日)


同時通訳 日本語⇔イタリア語 for Windows (アイフォー 2005年09月02日)


同時通訳 日本語⇔スペイン語 for Windows (アイフォー 2005年09月02日)


クロスランゲージ 中国語 + 韓国語フルパック (クロスランゲージ 2005年08月12日)


日韓・韓日翻訳ソフト j・Seoul V7 小学館辞典付 (高電社 2005年08月05日)


コリャ英和! 一発翻訳 2006 マルチリンガル for Win (ロゴヴィスタ 2005年08月05日)


日韓・韓日翻訳ソフト j・Seoul V7 + 韓国語OCR 小学館辞典付 (高電社 2005年08月05日)


The 翻訳オフィス V10 英日/日英 (東芝ソリューション 2005年07月02日)

   ビジネス文書作成に焦点を絞った文例や機能が満載の英文翻訳ソフト。搭載されているのは「The翻訳」の基本辞書186万語に、「金融・法律」「情報・通信」「運輸・物流」といったビジネス関連6分野105万語を追加。文書の文脈情報や文書情報を利用する翻訳エンジンの搭載により、技術系ビジネス関連文書や論文などの翻訳がさらに向上。

   また、自分に必要な分野の文書をあらかじめデータベースに登録しておくことが可能な「セレクトコーパス翻訳」機能により、使えば使うほど翻訳精度がアップする。英文作成テンプレートには、ビジネスレターや手紙などの文例11分野6000パターンを収録。さらに英文ビジネスレター集として「最新ビジネス手紙辞典」にもとづいた278編の手紙文例や、13編のビジネス文書なども搭載。レター集の例文は翻訳メモリとしても利用できる。

   ほかにも受信した英文メールをワンクリックで翻訳できる「メール翻訳」、一文ずつ確認しながら翻訳する「対訳エディタ」、16万語搭載の中日辞書で、ブラウザ上の中国語を単語ごとに訳語表示する「中日訳ふり」、「PDF翻訳」「ブラウザ連携翻訳・翻訳検索」「翻訳OCR」など、翻訳時に欲しい機能がそろっている。(三井貴美子)

コリャ英和! 一発翻訳 2006 バージョンアップ/乗換え版 for Win (ロゴヴィスタ 2005年06月24日)


コリャ英和! 一発翻訳 2006 for Win (ロゴヴィスタ 2005年06月24日)


コリャ英和! 一発翻訳 2006 専門辞書バリューパック for Win (ロゴヴィスタ 2005年06月24日)


コリャ英和! 一発翻訳 2006 医歯薬専門辞書パック for Win (ロゴヴィスタ 2005年06月24日)


蓬莱 V5 + CROSS OCR JC for Windows (クロスランゲージ 2005年06月10日)


蓬莱 V5 for Windows (クロスランゲージ 2005年06月10日)


蓬莱 V5 + CROSS OCR JC アカデミック for Windows (クロスランゲージ 2005年06月10日)


蓬莱 V5 アカデミック for Windows (クロスランゲージ 2005年06月10日)


すらすら翻訳代筆 (説明扉付きスリムパッケージ版) (ソースネクスト 2005年05月27日)


日韓・韓日翻訳ソフト j・Seoul V7 (高電社 2005年04月08日)

   プライベートからビジネスまで、幅広い用途に対応した、高性能な日韓・韓日翻訳ソフト最新版。新機能として、原文と正しい訳文を翻訳メモリ専用の辞書にあらかじめ登録・蓄積することで、以後の翻訳作業を効率化する翻訳支援ツール「翻訳メモリ」、韓国語のカタカナ表示に利用できる「ユーティリティウィンドウ」、電子辞書「小学館ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典」の収録、ビジネスだけでなくファンレターも自動作成できる「マイレターナビ」など、多数搭載。

   韓国の歌手・俳優・映画監督・テレビドラマ・映画のタイトルが登録された「韓流エンターティメント辞書」も収録されており、韓流ブームに合わせた機能が追加されている。また、ヒアリングレッスン機能付きで、9分野529の会話文をネイティブスピーカーに近い音声で確認することが可能。空港・日常会話・飲食店・ショッピング・ビジネス・ホテル・手紙など、旅行で役立つレッスンが行えるだけでなく、あの韓国ドラマのセリフ集まで収録。自宅にいながらにして韓国語を学習したい人にピッタリのソフトだ。(三井貴美子)

日韓・韓日翻訳ソフト j・Seoul V7 + 韓国語OCR (高電社 2005年04月08日)


日韓・韓日翻訳ソフト j・Seoul V7 アカデミックキット (高電社 2005年04月08日)

   プライベートからビジネスまで、幅広い用途に対応した、高性能な日韓・韓日翻訳ソフト最新版。新機能として、原文と正しい訳文を翻訳メモリ専用の辞書にあらかじめ登録・蓄積することで、以後の翻訳作業を効率化する翻訳支援ツール「翻訳メモリ」、韓国語のカタカナ表示に利用できる「ユーティリティウィンドウ」、電子辞書「小学館ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典」の収録、ビジネスだけでなくファンレターも自動作成できる「マイレターナビ」など、多数搭載。

   韓国の歌手・俳優・映画監督・テレビドラマ・映画のタイトルが登録された「韓流エンターティメント辞書」も収録されており、韓流ブームに合わせた機能が追加されている。また、ヒアリングレッスン機能付きで、9分野529の会話文をネイティブスピーカーに近い音声で確認することが可能。空港・日常会話・飲食店・ショッピング・ビジネス・ホテル・手紙など、旅行で役立つレッスンが行えるだけでなく、あの韓国ドラマのセリフ集まで収録。自宅にいながらにして韓国語を学習したい人にピッタリのソフトだ。(三井貴美子)

日韓・韓日翻訳ソフト j・Seoul V7 + 韓国語OCR アカデミックキット (高電社 2005年04月08日)


本格翻訳 4 GOLD (説明扉付き辞書ケース版) (ソースネクスト 2005年04月01日)

   高性能な英日翻訳ソフト「本格翻訳 4」に、医学・ビジネス・科学・軍事など12分野75万語の専門用語辞書データをプラスし、さらに簡単に外国語文書を作成できる「すらすら翻訳代筆」をセットにした最強の翻訳ツール。

 「本格翻訳 4」は、90分野313万語の基本辞書とNECの最新翻訳エンジンを搭載。さらに翻訳時にいくつもの文法的解析を行ない、その中で最も適切な結果を選択する「並列解析」と、データベース化された41万3000パターンの翻訳事例を参照する「事例翻訳」を行うことで、精度が高く自然な翻訳を可能とした。

   また、Microsoft OfficeやInternet Explorerなど、使用頻度の高いソフトのツールバーに翻訳ボタンを追加。「一括BOX」では、ウィンドウにファイルをドラッグ&ドロップし、1クリックするだけで自動的に翻訳可能。もちろんWordやExcelなど、種類の異なるファイルでも一括して処理できる。

 「すらすら翻訳代筆」は日本語・韓国語・中国語・ロシア語・英語の計5カ国語に対応。文例を選び、質問に答えていくだけで定型文が作成できる。搭載されている文例は日本語600種、韓国語450種、英語250種、ロシア語250種、中国語250種と豊富。プライベートからビジネスまで幅広いシーンで利用できる。(三井貴美子)

コリャ英和! 韓国語 Ver.1.0 + OCRソフト (ロゴヴィスタ 2005年03月29日)


コリャ英和! 韓国語 Ver.1.0 (ロゴヴィスタ 2005年03月29日)


ロボワード V8 for Windows 研究社 新英和/新和英中辞典 + 英日/日英文章翻訳 (テクノクラフト 2005年03月25日)


翻訳ウォーカーj・Seoul V2 ソフトパック (PDA専用) (高電社 2005年03月25日)


ロボワード V8 PRO for Windows 研究社 新英和/新和英中辞典 + 英日/日英文章翻訳 (テクノクラフト 2005年03月25日)


本格翻訳 4 (説明扉付きスリムパッケージ版) (ソースネクスト 2005年03月18日)


コリャ英和!一発翻訳 for Mac 2005 医学・歯学専門辞書パック (ロゴヴィスタ 2005年03月05日)


コリャ英和!一発翻訳 for Mac 2005 専門辞書バリューパック (ロゴヴィスタ 2005年03月05日)


コリャ英和!一発翻訳 for Mac 2005 (ロゴヴィスタ 2005年03月05日)


MED-Transer V4 プロフェッショナル for MacOS X ステッドマン翻訳専門語辞書 + ステッドマン医学大辞典 (クロスランゲージ 2005年03月04日)


MED-Transer V4 パーソナル for MacOS X ステッドマン翻訳専門語辞書 + ステッドマン医学大辞典 (クロスランゲージ 2005年03月04日)


MED-Transer V4 プロフェッショナル for MacOS X (クロスランゲージ 2005年03月04日)


翻訳ピカイチ V6 スタンダード for Windows (アセンディア 2005年03月04日)


翻訳ピカイチ V6 プロフェッショナル for Windows (アセンディア 2005年03月04日)


MED-Transer V4 パーソナル for MacOS X (クロスランゲージ 2005年03月04日)


本格翻訳 4 Super (説明扉付きスリムパッケージ版) (ソースネクスト 2005年02月25日)


LogoVista X 中国語 Ver.1.0 特価キャンペーン版 (ロゴヴィスタ 2005年02月10日)


速攻!翻訳マスター 3 (ジャストシステム 2005年02月10日)


MED-Transer V4 パーソナル for Windows (クロスランゲージ 2005年02月04日)


MED-Transer V4 プロフェッショナル for Windows (クロスランゲージ 2005年02月04日)


MED-Transer V4 プロフェッショナル for Windows ステッドマン翻訳専門語辞書 + ステッドマン医学大辞典 (クロスランゲージ 2005年02月04日)


MED-Transer パーソナル用オプション専門語辞書 (クロスランゲージ 2005年02月04日)


クロスランゲージ 多言語フルパック 2005年 1月版 (クロスランゲージ 2005年01月21日)


英日/日英翻訳ソフト The 翻訳 プロフェッショナル V10 スーパー (東芝ソリューション 2004年12月15日)


The 翻訳 専門用語辞書 V10 英日 (東芝ソリューション 2004年12月15日)


英日/日英翻訳ソフト The 翻訳 プロフェッショナル V10 (東芝ソリューション 2004年12月15日)


英日/日英特許翻訳 オプション V10 (東芝ソリューション 2004年12月15日)


The 翻訳 日英専門用語辞書 V10 (東芝ソリューション 2004年12月15日)


日中・中日翻訳ソフト j・北京 V5 + 中国語OCR (高電社 2004年12月10日)


日中・中日翻訳ソフト j・北京 V5 + 中国語OCR アカデミックキット (高電社 2004年12月10日)


日中・中日翻訳ソフト j・北京 V5 アカデミックキット (高電社 2004年12月10日)


日中・中日翻訳ソフト j・北京 V5 (高電社 2004年12月10日)


JxEuro アカデミック for Windows (クロスランゲージ 2004年12月03日)


JxEuro Premium アカデミック for Windows (クロスランゲージ 2004年12月03日)


本格翻訳 4 Super (ソースネクスト 2004年12月03日)


本格翻訳 4 (ソースネクスト 2004年12月03日)


本格翻訳 4 Super (スリムパッケージ版) (ソースネクスト 2004年12月03日)


本格翻訳 4 (スリムパッケージ版) (ソースネクスト 2004年12月03日)


JxEuro Premium for Windows (クロスランゲージ 2004年12月03日)


JxEuro for Windows (クロスランゲージ 2004年12月03日)


LogoVista X PRO 2005 専門辞書フルパック (ロゴヴィスタ 2004年11月26日)


LogoVista X PRO 2005 (ロゴヴィスタ 2004年11月26日)


翻訳ウォーカー j・北京 V2 ソフトパック (PDA専用) (高電社 2004年11月19日)


翻訳ウォーカー J・E・T ソフトパック(PDA専用) (高電社 2004年11月19日)


ATLAS 翻訳パーソナル+ビジネス用辞書P UPG2005 (富士通ミドルウェア 2004年11月12日)


ATLAS 翻訳パーソナル 2005 + 医学・薬学専門辞書パック (富士通ミドルウェア 2004年11月12日)


ATLAS 翻訳パーソナル 2005 (富士通ミドルウェア 2004年11月12日)


ATLAS 翻訳パーソナル グレードアップキット2005 (富士通ミドルウェア 2004年11月12日)


ATLAS 翻訳パーソナル 2005 + ビジネス用辞書パック (富士通ミドルウェア 2004年11月12日)


ATLAS 翻訳パーソナル 2005 + IT・製造業専門辞書パック (富士通ミドルウェア 2004年11月12日)


PAT-TRANSER V7 for Windows (クロスランゲージ 2004年11月05日)


蓬莱 Ver.4.5 中国語三昧ボーナスパック for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


高麗 V2 + Cross OCR JK ハングル三昧ボーナスパック アカデミック for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


高麗 V2 ハングル三昧ボーナスパック アカデミック for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


PC-Transer 翻訳STUDIO PROFESSIONAL Super for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


PC-Transer 翻訳STUDIO for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


PC-Transer 翻訳STUDIO PROFESSIONAL for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


高麗 V2 ハングル三昧ボーナスパック for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


MED-Transer V3 Personal with STEDMAN’S ボーナスパック for MacOS X (クロスランゲージ 2004年10月08日)


MED-Transer V3 Personal ボーナスパック for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


MED-Transer V3 Personal with STEDMAN’S ボーナスパック for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


MED-Transer V3 Personal ボーナスパック for MacOS X (クロスランゲージ 2004年10月08日)


蓬莱 Ver.4.5 + Cross OCR 楽々中国語 v2.0 ジョイントパック for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


蓬莱 Ver.4.5 + Cross OCR JC 中国語三昧ボーナスパック for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


高麗 V2 + Cross OCR 楽々韓国語ジョイントパック for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


高麗 V2 + Cross OCR ハングル三昧ボーナスパック for Windows (クロスランゲージ 2004年10月08日)


コリャ英和!一発翻訳 Ver.6.0 マルチリンガル (ロゴヴィスタ 2004年08月06日)


ATLAS 専門用語辞書フリーパック V11 (富士通ミドルウェア 2004年07月23日)


ATLAS 翻訳ダブルパック V11 (富士通ミドルウェア 2004年07月23日)


専門分野翻訳これ一本 ビジネス・科学技術編V2 (シャープ 2004年07月23日)


ATLAS 翻訳ダブルパック グレードアップキット V11.0 (富士通ミドルウェア 2004年07月23日)


ATLAS IT・製造業専門辞書グレードアップキット V11 (富士通ミドルウェア 2004年07月23日)


ATLAS 翻訳スーパーパック V11 (富士通ミドルウェア 2004年07月23日)


ATLAS 専門用語辞書フリーパック グレードアップキット V11.0 (富士通ミドルウェア 2004年07月23日)


ATLAS 翻訳スーパーパック グレードアップキット V11.0 (富士通ミドルウェア 2004年07月23日)


ATLAS IT・製造業専門辞書 V11 (富士通ミドルウェア 2004年07月23日)


ATLAS 医学・薬学専門辞書 V11 (富士通ミドルウェア 2004年07月23日)


ATLAS 医学・薬学専門辞書グレードアップキット V11.0 (富士通ミドルウェア 2004年07月23日)


コリャ英和!一発翻訳 Ver6.0 専門辞書バリューパック (ロゴヴィスタ 2004年06月25日)


コリャ英和!一発翻訳 Ver.6.0 (ロゴヴィスタ 2004年06月25日)


The 翻訳オフィス V7.0 英日/日英 (東芝ソリューション 2004年06月25日)


The 翻訳オフィス V7.0 英日/日英 アカデミックパック (東芝ソリューション 2004年06月25日)


コリャ英和!一発翻訳 Ver.6.0 (ロゴヴィスタ 2004年06月25日)


コリャ英和!一発翻訳 Ver6.0 専門辞書バリューパック (ロゴヴィスタ 2004年06月25日)


コリャ英和!一発翻訳 Ver.6.0 バージョンアップ/乗換え版 (ロゴヴィスタ 2004年06月25日)


MAC-Transer V2 プロフェッショナル for MacOS X (クロスランゲージ 2004年06月04日)


MAC-Transer V2 スタンダード with リーダーズ for MacOS X (クロスランゲージ 2004年06月04日)


MAC-Transer V2 スタンダード for MacOS X (クロスランゲージ 2004年06月04日)


英日・日英翻訳ソフト 翻訳J・E・T (高電社 2004年04月23日)

翻訳JETは、基本辞書227万語による、翻訳エンジン、辞書、文例データベースが三位一体となり、高い翻訳精度を誇る英日・日英翻訳ソフトです。特長として、JETチェッカーでは英→日→英、日→英→日と、確認翻訳を行うことで翻訳結果の正確さを確認できます。ビジネスレター(22分野1252文例)を簡単・即座に作成できるJETレター、WebページやOfficeのレイアウトそのままに翻訳するJETアドイン、ネイティブスピーカーに近い発音で英語テキストを読上げるJETプレーヤー機能を備えています。   高い精度を誇る翻訳エンジン、227万語の基本辞書、文例データベースにより、自然な文章での翻訳を実現する英語翻訳ソフト。見出し語として英日100万語を、日英127万語を有する基本辞書では、対応する訳語として日英それぞれ140万語、160万語を網羅している。ホームページの閲覧といった参考的な使い方だけでなく、ビジネスなどの実用にも耐えうる翻訳ツールとしての使用が可能だ。

   自動的に翻訳された訳文の単語などを変更したい場合には、原語を範囲指定して「訳語検索」アイコンをクリックすれば対応する訳語一覧が表示され、素早く自分好みの翻訳文を作成できる。また、原語を入力してシステム辞書に登録されている訳語などを表示するなど、辞書的な使用も可能。また、「定型文登録」でよく使う文章を登録しておくことで、より簡単な文章作成が実現できる。気になるインタフェースは、パソコン初心者でも直感的に操作できるわかりやすさが特徴となっている。

   また「JETチェッカー」を使い、自分で加筆修正した文書が実用に耐えうる出来か確認できる機能も魅力。ほかにもリスニングなどを学習できる「JETプレーヤー」、Officeなどのアプリケーションでの翻訳をサポートする「JETナビ」など、多彩な機能を搭載。ビジネスで翻訳が必要な人の大きな味方だ。(三井貴美子)

英日・日英翻訳ソフト 翻訳J・E・T PRO版 (高電社 2004年04月23日)


英日・日英翻訳ソフト 翻訳J・E・T PRO版 アカデミックキット (高電社 2004年04月23日)


英日・日英翻訳ソフト 翻訳J・E・T アカデミックキット (高電社 2004年04月23日)


本格翻訳 3 Super (スリムパッケージ版) (ソースネクスト 2004年04月16日)


翻訳ピカイチ V2 for MacOS X アカデミック版 (アセンディア 2004年04月02日)


翻訳ピカイチ V2 for MacOS X (アセンディア 2004年04月02日)


翻訳ピカイチ V2 Pro for MacOS X アカデミック版 (アセンディア 2004年04月02日)


本格翻訳 3 Super (ソースネクスト 2004年04月02日)


翻訳ピカイチ V2 Pro for MacOS X (アセンディア 2004年04月02日)


翻訳ウォーカー j・北京 ソフトパック キャンペーン版 (高電社 2004年04月01日)


翻訳ウォーカー j・Seoul ソフトパック キャンペーン版 (高電社 2004年04月01日)


コリャ英和! 一発翻訳 for Mac Ver.4.0 (ロゴヴィスタ 2004年03月26日)


MED-Transer V3 パーソナル for MacOS X (クロスランゲージ 2004年03月26日)


MED-Transer V3 パーソナル with ステッドマン for MacOS X (クロスランゲージ 2004年03月26日)


コリャ英和! 一発翻訳 for Mac Ver.4.0 医学・歯学専門辞書パック (ロゴヴィスタ 2004年03月26日)


MED-Transer V3 Professional for MacOS X (クロスランゲージ 2004年03月26日)


コリャ英和! 一発翻訳 for Mac Ver.4.0 専門辞書バリューパック (ロゴヴィスタ 2004年03月26日)


蓬莱 Ver.4.5 + OCR for Windows キャンペーン版 (クロスランゲージ 2004年03月12日)


eプライスシリーズ 常識として知っておきたい日本語 (スリムパッケージ版) (イーフロンティア 2004年03月12日)


eプライスシリーズ スキルアップ Super翻訳 (スリムパッケージ版) (イーフロンティア 2004年03月12日)


蓬莱 Ver.4.5 for Windows キャンペーン版 (クロスランゲージ 2004年03月12日)


クロスランゲージ多言語フルパック 2004年3月版 (クロスランゲージ 2004年03月12日)


J・Seoul V6 + 韓国語OCR アカデミック キャンペーン版 (高電社 2004年03月05日)


j・Seoul V6 + 韓国語OCR キャンペーン版 (高電社 2004年03月05日)


j・Seoul V6 アカデミック キャンペーン版 (高電社 2004年03月05日)


j・Seoul V6 キャンペーン版 (高電社 2004年03月05日)


Jx 9か国語 for Windows キャンペーン版 (クロスランゲージ 2004年02月13日)


英日/日英翻訳ソフト The 翻訳 プロフェッショナル V9.0 スーパー (東芝 2004年02月13日)


Jx 9か国語 セレクト3 for Windows キャンペーン版 (クロスランゲージ 2004年02月13日)


英日/日英 特許翻訳オプション V4.0 (東芝 2004年02月13日)


The 翻訳 英日専門用語辞書 V5.0 (東芝 2004年02月13日)


英日/日英翻訳ソフト The 翻訳 プロフェッショナル V9.0 アカデミックパック (東芝 2004年02月13日)


The 翻訳 日英専門用語辞書 V5.0 (東芝 2004年02月13日)


英日/日英翻訳ソフト The 翻訳 プロフェッショナル V9.0 (東芝 2004年02月13日)


速攻!翻訳マスター 2 (ジャストシステム 2004年02月06日)


ビジネスノウハウ[総合編]for 一太郎 (ジャストシステム 2004年02月06日)


MED-Transer V3 パーソナル with ステッドマン医学大辞典 for Windows (クロスランゲージ 2004年02月06日)


MED-Transer V3 プロフェッショナル for Windows (クロスランゲージ 2004年02月06日)


MED-Transer V3 パーソナル for Windows (クロスランゲージ 2004年02月06日)


高麗 V2 + OCR for Windows キャンペーン版 (クロスランゲージ 2004年01月09日)


高麗 V2 for Windows キャンペーン版 (クロスランゲージ 2004年01月09日)


ロボワード V7 PRO for Windows 研究社 新英和/新和英中辞典 + 英日/日英文章翻訳 + 215万語専門用語辞書 (テクノクラフト 2003年12月12日)


ロボワード V7 for Windows 研究社 新英和/新和英中辞典 + 英日/日英文章翻訳 (テクノクラフト 2003年12月12日)


PC-Transer V11 for Windows ビジネス版 (アセンディア 2003年12月12日)


PC-Transer V11 for Windows 科学技術版 (アセンディア 2003年12月12日)


PC-Transer V11 for Windows 総合版 (アセンディア 2003年12月12日)


LogoVista X PRO [英×日] Ver.3.0 専門辞書フルパック (ロゴヴィスタ 2003年12月05日)


訳せ!!ゴマ Ver.10 Professional Edition キャンペーン版 (エー・アイ・ソフト 2003年12月05日)


翻訳これ一本 2004 (シャープ 2003年12月05日)


訳せ!!ゴマ スマート翻訳 Ver.10 (エー・アイ・ソフト 2003年12月05日)


LogoVista X PRO [英×日] Ver.3.0 (ロゴヴィスタ 2003年12月05日)


ATLAS翻訳パーソナル+ビジネス用辞書パック グレードアップキット 2004 (富士通ミドルウェア 2003年11月14日)


ATLAS翻訳パーソナル+ビジネス用辞書パック2004 (富士通ミドルウェア 2003年11月14日)


ATLAS翻訳パーソナル2004 (富士通ミドルウェア 2003年11月14日)


すらすら翻訳代筆 (ソースネクスト 2003年11月14日)


ATLAS翻訳パーソナル グレードアップキット2004 (富士通ミドルウェア 2003年11月14日)


常識として知っておきたい日本語 (イーフロンティア 2003年10月31日)


スキルアップ Super翻訳 (イーフロンティア 2003年10月31日)


LogoVista X 中国語 Ver.1.0 (ロゴヴィスタ 2003年10月29日)


WEB-Transer BB マルチリンガル 6ヶ月アクセス版 (クロスランゲージ 2003年10月10日)


WEB-Transer BB 6ヶ月アクセス版 (クロスランゲージ 2003年10月10日)


WEB-Transer BB マルチリンガル 12ヶ月アクセス版 (クロスランゲージ 2003年10月10日)


WEB-Transer BB 12か月アクセス版 (クロスランゲージ 2003年10月10日)


翻訳ピカイチ V5 スペシャルエディション for Windows (アセンディア 2003年10月03日)


翻訳ピカイチ V5 オフィスエディション for Windows (アセンディア 2003年10月03日)


翻訳ピカイチ V5 ホームエディション アカデミック for Windows (アセンディア 2003年10月03日)


翻訳ピカイチ V5 ホームエディション for Windows (アセンディア 2003年10月03日)


翻訳ピカイチ V5 スペシャルエディション アカデミック for Windows (アセンディア 2003年10月03日)


翻訳ピカイチ V5 オフィスエディション アカデミック for Windows (アセンディア 2003年10月03日)


コリャ英和!一発翻訳 Ver.5.0 マルチリンガル (ロゴヴィスタ 2003年08月27日)


Atlas 翻訳スーパーパック グレードアップキット V10 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


Atlas 専門用語辞書フリーパック V10 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


Atlas 翻訳ダブルパック 優待キット V10.0 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


Atlas EJ バージョンアップキット V10.0 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


Atlas JE バージョンアップキット V10.0 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


The 翻訳オフィス V6.0 アカデミックパック (東芝 e-ソリューション社 2003年07月18日)


Atlas JE V10.0 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


英日/日英翻訳ソフト The 翻訳オフィス V6.0 (東芝 2003年07月18日)


Atlas 翻訳ダブルパック V10 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


Atlas EJ V10.0 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


The 翻訳 プロフェッショナル V8.0 専門用語辞書パック (東芝 e-ソリューション社 2003年07月18日)


Atlas 翻訳スーパーパック V10 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


Atlas 翻訳ダブルパック グレードアップキット V10 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


Atlas IT・製造業専門辞書 V10 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


Atlas 専門用語辞書フリーパック グレードアップキット V10 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


Atlas 医学・薬学専門辞書 V10 (富士通ミドルウェア 2003年07月18日)


MED-Transer Personal V2 for OS X (クロスランゲージ 2003年07月04日)


Mac-Transer for OS X (クロスランゲージ 2003年07月04日)


MED-Transer Personal V2 for OS X and OS 9 (クロスランゲージ 2003年07月04日)


MED-Transer Professional V2 for OS X and OS 9 (クロスランゲージ 2003年07月04日)


蓬莱 Ver.4 for Windows (クロスランゲージ 2003年07月04日)


MED-Transer Professional V2 for OS X (クロスランゲージ 2003年07月04日)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル Ver.5.0 バージョンアップ版 (ロゴヴィスタ 2003年05月30日)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル Ver.5.0 (ロゴヴィスタ 2003年05月30日)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル Ver.5.0 + OCRソフト (ロゴヴィスタ 2003年05月30日)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル Ver.5.0 フルパック (ロゴヴィスタ 2003年05月30日)


SOURCENEXT basic 本格翻訳3 (新価格版・DVDサイズパッケージ版) (ソースネクスト 2003年05月09日)


SOURCENEXT basic 本格翻訳3 (新価格版) (ソースネクスト 2003年04月25日)

   業界トップクラスの翻訳精度を誇り、簡単操作で人気の英語翻訳ソフトが、新価格で登場。搭載されている翻訳エンジンはNECの先進エンジンで、200万語の基本辞書を組み合わせることで、多くの翻訳ソフトを使ったときに感じる不自然な日本語を、より自然な日本語で表現することが可能となった。

   「インターネット翻訳」機能を使用すれば、英語のページもボタン1つで翻訳可能で、翻訳後のページは同一ウィンドウ内に原文と並列表示されるので、原文と見比べながら内容を確認できて便利だ。また、英語で作成されたWordやExcelなどの書類は、ファイルを開くことなく一括翻訳が可能。部分的に翻訳したい場合には、翻訳ウィンドウを使用すれば必要な部分だけを翻訳できる。もちろん「英→和」「和→英」どちらでも簡単に実行できる。

   基本辞書とは別に医学・ビジネスなどの31分野、121万語の専門用語辞書も収録している。別売りのキーコードを購入すれば即利用できるのがうれしい。(三井貴美子)


j・北京 V4 (高電社 2003年04月11日)


j・北京 V4 + 中国語OCR (高電社 2003年04月11日)


j・北京 V4 アカデミック (高電社 2003年04月11日)


j・北京 V4 + 中国語OCR アカデミック (高電社 2003年04月11日)


翻訳ピカイチ for MacOS X アカデミック版 (アセンディア 2003年04月05日)


翻訳ピカイチ Pro for MacOS X アカデミック版 (アセンディア 2003年04月05日)


翻訳ピカイチ for MacOS X (アセンディア 2003年04月05日)


翻訳ピカイチ Pro for MacOS X (アセンディア 2003年04月05日)


専門分野 翻訳これ一本 医学・薬学編 (シャープ 2003年04月05日)


PC-Transer V10 プロフェッショナル for Win キャンペーン版 (アスキー 2003年03月20日)


PC-Transer V10 スタンダード for Win キャンペーン版 (アセンディア 2003年03月20日)


クロスランゲージ 多言語フルパック 2 for Windows (クロスランゲージ 2003年03月20日)


PC-Transer V10 スタンダード for Win 5ライセンスパック (アスキー 2003年03月20日)


PC-Transer V10 プロフェッショナル for Win 5ライセンスパック (アスキー 2003年03月20日)


翻訳ピカイチ エコ 2003 for Windows (アセンディア 2003年03月20日)


蓬莱フルパック 2 for Windows (クロスランゲージ 2003年03月14日)


高麗 for Windows+OCR (クロスランゲージ 2003年02月28日)


MED-Transer Personal V2 for Macintosh (クロスランゲージ 2003年02月21日)


MED-Transer Professional V2 for Macintosh (クロスランゲージ 2003年02月21日)


MED-Transer Personal V2 for Macintosh アップグレード版 (クロスランゲージ 2003年02月21日)


MED-Transer Professional V2 for Windows (クロスランゲージ 2003年02月14日)


MED-Transer Personal Ver.2 for Windows (クロスランゲージ 2003年02月14日)


MED-Transer Personal Ver.2 for Windows アップグレード版 (クロスランゲージ 2003年02月14日)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル for Mac Ver.3.0 専門辞書バリューパック (ロゴヴィスタ 2003年02月08日)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル for Mac Ver.3.0 (ロゴヴィスタ 2003年02月08日)

   1994年の登場以来、多くのユーザーに支持されてきた英語翻訳ソフトの定番「コリャ英和!(Macintosh用)」最新版。「ホームページ翻訳」「メール翻訳」「翻訳エディタ」「例文集」「研究社 新英和・和英中辞典」といった基本機能のブラッシュアップに加え、WordやExcel、PowerPoint上で翻訳が行える「アドイン翻訳」に対応。英会話を行う必要がある人にはありがたい、英語の発音チェックが出来る「音声読み上げ機能」、筆談で会話が行えるツール「通訳くん」が搭載され、ますます使いやすく便利になった。

   基本辞書語数は英日翻訳用約25万語、日英翻訳用約10.5万語で、システムソフト電子辞典シリーズとの連携辞書引き機能も用意されている。英文レター書式集、ワールド早見表も用意されており、インターネットを介した商取引やネットワークゲームで海外の方と交流する機会が増えてきた今、いざというときに役立つ頼もしいツールといえる。最新OS「Mac OS X 10.2.3」対応。(三井貴美子)


J・Seoul V6 (高電社 2003年02月07日)


英日/日英翻訳ソフト The 翻訳 プロフェッショナル V8.0 (東芝 2003年02月07日)


翻訳ウォーカー j・北京 ソフトパック (高電社 2003年02月07日)


速攻!翻訳マスター (ジャストシステム 2003年02月07日)

   日本語で作成した文書の英語化や、英文で書かれたホームページの一括翻訳ができる、高精度の日英・英日翻訳ソフト。ExcelやWordなど、対応する各種アプリケーションに翻訳機能を追加することが可能で、元の文書レイアウトを保ったまま翻訳することができる。アドイン設定を行えばメニュー、ツールボックスがアプリケーションに追加されるので、わざわざ本ソフトを起動しなくても、必要なときにすぐ使用できて便利だ。

   特に同社のワープロソフト「一太郎」との相性は抜群で、レイアウトや文字飾りなどを崩すことなく文書を翻訳できる。もちろん「ステップ翻訳」を使用すれば、部分的に翻訳することも可能だ。日本語入力ソフトATOKで入力した日本語の文を英語に変換する「翻訳変換」機能は、急いで英文を作成するときにありがたい。

   メールソフトやPDF文書にも対応しているので、英語版のカタログやマニュアルを簡単に翻訳したり、英文の発注書を作成したり、ビジネスでもプライベートでも大活躍だ。(三井貴美子)

J・Seoul V6 + 韓国語OCR アカデミック版 (高電社 2003年02月07日)


The 翻訳 日英専門用語辞書 V4.0 (東芝 e-ソリューション社 2003年02月07日)


The 翻訳 プロフェッショナル V8.0 アカデミックパック (東芝 e-ソリューション社 2003年02月07日)


The 翻訳 英日専門用語辞書 V4.0 (東芝 e-ソリューション社 2003年02月07日)


J・Seoul V6 + 韓国語OCR (高電社 2003年02月07日)


英日/日英 特許翻訳オプション V3.0 (東芝 e-ソリューション社 2003年02月07日)


J・Seoul V6 アカデミック版 (高電社 2003年02月07日)


Korean Writer V5 アカデミック版 (高電社 2003年02月07日)


翻訳ウォーカー j・Seoul ソフトパック (高電社 2003年02月07日)


ロボワード V6 研究社 新英和/新和英中辞典 + 英日/日英文章翻訳 (テクノクラフト 2002年12月14日)


ロボワード V6 Pro 研究社 新英和/新和英中辞典 + 英日/日英文章翻訳 + 215万語専門用語辞典 (テクノクラフト 2002年12月14日)


PAT-TRANSER Ver5 for Windows (クロスランゲージ 2002年12月10日)


訳せ!!ゴマ スマート翻訳 Version 9 (エー・アイ・ソフト 2002年11月29日)


PAT-TRANSER Ver5 forWindowsネットワーク対応版 (クロスランゲージ 2002年11月29日)


訳せ!!ゴマ 英日PRO Ver.9 (エー・アイ・ソフト 2002年11月29日)


訳せ!!ゴマ 日英PRO Ver.9 (エー・アイ・ソフト 2002年11月29日)


訳せ!!ゴマ 英日/日英PRO ダブルパック Ver.9 (エー・アイ・ソフト 2002年11月29日)


翻訳これ一本 2003 (シャープ 2002年11月29日)


LogoVista X PRO Ver.2.0 + ビジネス実用英語セット (ロゴヴィスタ 2002年11月22日)


LogoVista X PRO Ver.2.0 + 徹底英語活用セット (ロゴヴィスタ 2002年11月22日)


ATLAS 翻訳パーソナル 2003 グレードアップキット (富士通ミドルウェア 2002年11月15日)


ATLAS 翻訳パーソナル 2003 (富士通ミドルウェア 2002年11月15日)


翻訳ピカイチ V4 ビジネス・エディション チャイナ for Windows (アセンディア 2002年11月15日)


ATLAS 翻訳パーソナル+ビジネス用辞書パック 2003 (富士通ミドルウェア 2002年11月15日)


ATLAS 翻訳パーソナル+ビジネス用辞書パック 2003 グレードアップキット (富士通ミドルウェア 2002年11月15日)


翻訳ピカイチ V4 スペシャル・エディション チャイナ for Windows (アセンディア 2002年11月15日)


PC-Transer V9 Professional キャンペーン版 for Windows (クロスランゲージ 2002年10月04日)


JX9か国語 セレクト3 for Windows (クロスランゲージ 2002年10月04日)


PC-Transer V9 Standard キャンペーン版 for Windows (クロスランゲージ 2002年10月04日)


高麗 for Windows (クロスランゲージ 2002年10月04日)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル with 現代用語の基礎知識 2002 (ロゴヴィスタ 2002年09月27日)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル with ロイヤル英文法 改訂新版 (ロゴヴィスタ 2002年09月27日)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル with 日外ビジネス/技術実用英語大辞典 第3版 (ロゴヴィスタ 2002年09月27日)


スキルアップ!スーパー翻訳 (イーフロンティア 2002年08月08日)


The 翻訳オフィス V5.0 英日両方向 (東芝 e-ソリューション社 2002年08月02日)


The 翻訳 プロフェッショナル V7.0 専門用語辞書パック 限定版 (東芝 e-ソリューション社 2002年08月02日)


英日/日英 ビジネス・法律・契約書翻訳オプション (東芝 e-ソリューション社 2002年08月02日)


The 翻訳オフィス V5.0 英日両方向 アカデミック版 (東芝 e-ソリューション社 2002年08月02日)


Jx9か国語 (クロスランゲージ 2002年07月26日)


Atlas 翻訳ダブルパック V9 (富士通ミドルウェア 2002年07月19日)


Atlas 翻訳ダブルパック 優待キット V9 (富士通ミドルウェア 2002年07月19日)


ATLAS 専門用語辞書フリーパック グレードアップキット V9 (富士通ミドルウェア 2002年07月19日)


Atlas 翻訳ダブルパック グレードアップキット V9 (富士通ミドルウェア 2002年07月19日)


翻訳ピカイチ V4 ビジネス・エディション for Windows (アセンディア 2002年07月19日)


Atlas 専門用語辞書フリーパック V9 (富士通ミドルウェア 2002年07月19日)


ロボワード V5 for Macintosh 研究社 新英和/新和英中辞典 (テクノクラフト 2002年07月19日)


翻訳ピカイチ V4 スペシャル・エディション for Windows (アセンディア 2002年07月19日)


ロボワード V5 for Mac 研究社 アカデミック (テクノクラフト 2002年07月19日)


Atlas JE V9 (富士通ミドルウェア 2002年07月19日)


翻訳ピカイチ V4 ホーム・エディション for Windows (アセンディア 2002年07月19日)


Atlas 翻訳スーパーパック グレードアップキット V9 (富士通ミドルウェア 2002年07月19日)


Atlas 翻訳スーパーパック V9 (富士通ミドルウェア 2002年07月19日)


Atlas EJ V9 (富士通ミドルウェア 2002年07月19日)


翻訳ピカイチ V4 ビジネス・エディション アカデミック for Windows (アセンディア 2002年07月19日)


翻訳ピカイチ V4 ホーム・エディション アカデミック for Windows (アセンディア 2002年07月19日)


MED-Transer Personal 英日・日英専門用語辞書 for Windows & Macintosh (クロスランゲージ 2002年07月12日)


SOURCENEXT basic 本格翻訳 3 (ソースネクスト 2002年07月05日)


SOURCENEXT basic 本格翻訳 3 Professional (ソースネクスト 2002年07月05日)


SOURCENEXT basic 本格翻訳 3 GOLD (ソースネクスト 2002年07月05日)


コリャ英和!一発翻訳バイリンガルVer.4.0 バージョンアップ版 (ロゴヴィスタ 2002年06月25日)

   優れた翻訳精度と、使いやすいインタフェースを持つ「コリャ英和!」シリーズは、今や代表的翻訳ソフトのひとつとして知られている。本ソフトは、英日翻訳用約31万語、日英翻訳用約36万語を搭載。日本語解析力の大幅アップで翻訳精度が向上し、より使いやすくなったインタフェースを採用、同社の「システムソフト電子辞典シリーズ」との連携検索機能など、新機能を満載したバージョンである。

   また、「ホームページ翻訳」、「メール翻訳」、「翻訳編集機能」などの基本機能も軒並み向上。英語のサイトやメールを翻訳して日本語化したり、逆に日本語を英語に翻訳し海外に発信することも可能だ。WordやExcel、一太郎上で翻訳が行えるアドイン翻訳機能、音声読み上げ機能、最新の用語を追加辞書として組込み、定期的に辞書のバージョンアップが行える「システム辞書アップデート機能」など、インターネット常時接続時代にも対応した、ますます便利な翻訳ツールである。本製品はバージョン3.0からのアップグレード用。(三井貴美子)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル Ver.4.0 フルパック (ロゴヴィスタ 2002年06月21日)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル Ver.4.0 + OCRソフト (ロゴヴィスタ 2002年06月21日)


コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル Ver.4.0 (ロゴヴィスタ 2002年06月21日)

   優れた翻訳精度と、使いやすいインタフェースを持つ「コリャ英和!」シリーズは、今や代表的翻訳ソフトのひとつとして知られている。本ソフトは、英日翻訳用約31万語、日英翻訳用約36万語を搭載。日本語解析力の大幅アップで翻訳精度が向上し、より使いやすくなったインタフェースを採用、同社の「システムソフト電子辞典シリーズ」との連携検索機能など、新機能を満載したバージョンである。

   また、「ホームページ翻訳」、「メール翻訳」、「翻訳編集機能」などの基本機能も軒並み向上。英語のサイトやメールを翻訳して日本語化したり、逆に日本語を英語に翻訳し海外に発信することも可能だ。WordやExcel、一太郎上で翻訳が行えるアドイン翻訳機能、音声読み上げ機能、最新の用語を追加辞書として組込み、定期的に辞書のバージョンアップが行える「システム辞書アップデート機能」など、インターネット常時接続時代にも対応した、ますます便利な翻訳ツールである。(三井貴美子)


LogoVista X PRO マルチリンガルエディション Ver.2.0 (ロゴヴィスタ 2002年05月24日)


LogoVista X ベーシック[E×J+1] Ver.2.0 (ロゴヴィスタ 2002年05月24日)

   英日・日英翻訳に他の6ヵ国語の中から1つを選んでプラスすることができる3ヵ国語対応多言語翻訳ソフト。高い翻訳精度を誇る、8ヵ国語に対応した多言語翻訳エンジン「XEngine」の最新版を搭載している。選択できるのは、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語、韓国語と、よく使われるものばかりだ。

   搭載されている機能はホームページのレイアウトを崩すことなく翻訳する「ホームページ翻訳」、他のアプリケーション上でテキストをコピーするだけの「クイック翻訳」、「Microsoft Office(XP/2000)」の文書をそのまま翻訳する「Office連携翻訳」などで、使用するシーンに合わせて使い分けることができるのが便利だ。「Word2002」ではアドイン方式で翻訳機能を組み込み、翻訳しながら文書を作成することも可能である。

   語句の検索、編集などを行える翻訳辞書ブラウザは多言語電子辞書として活用できるので、ビジネスや大学などの授業で活躍すること間違いなしだ。(三井貴美子)


訳せ!!ゴマ スマート翻訳V8+OCR (エー・アイ・ソフト 2002年05月17日)


J・北京 2000CJ アカデミック (高電社 2002年05月10日)


J・北京 2000JC アカデミック (高電社 2002年05月10日)


J・北京 2000TWIN アカデミック (高電社 2002年05月10日)


j・London 2000 EJ アカデミック (高電社 2002年05月10日)


j・London 2000 JE アカデミック (高電社 2002年05月01日)


PC-Transer V9 エンタープライズ (クロスランゲージ 2002年03月22日)


科学と技術の翻訳パートナー (科学技術振興事業団 2002年03月15日)


専門分野 翻訳これ一本 ビジネス・科学技術編 (シャープ 2002年03月08日)


LT-CATS EYE 翻訳 (ロジカルテック 2002年02月08日)


ezTrans2001 Office Add-in (マイプランジャパン 2002年02月08日)


LogoVista X PRO [英×日] Ver.2.0 英日/日英専門辞書付 (ロゴヴィスタ 2001年11月09日)


LogoVista X PRO [英×日] Ver.2.0 (ロゴヴィスタ 2001年11月09日)


ポケットトランサー Ver.2.0 for Macintosh 翻訳ピカイチ バイリンガル プラス (アスキー 2001年09月07日)


ezTrans2001 日韓/韓日翻訳ソフト (マイプランジャパン 2001年08月24日)


PowerE/J英日翻訳これ一本! V1.0 (シャープ 2001年07月13日)


NanaTech 中国語翻訳 for Windows (ナナテック 2001年07月02日)


BROTHER 英日・日英翻訳ソフトTransLand/JE Ver.4.0 (ブラザー工業 2001年06月22日)


PocketTranser Ver.2.0 翻訳ピカイチ バイリンガルPro Macintosh版 (アスキー 2001年03月16日)


翻訳一番 速技ジェット (創育 2000年12月15日)


翻訳一番 速技Pro (創育 2000年12月15日)


ドクターマウス 英和/和英/国語辞典 for Macintosh (ジャストシステム 2000年10月27日)


LogoVista E to J Internet Ver.5.2 for Mac (ロゴヴィスタ 2000年09月15日)


翻訳ブラザーズ (ブラザー工業 2000年07月28日)


J・北京2000 TWIN (高電社 2000年05月19日)


J・北京2000 CJ (高電社 2000年05月19日)


ドクターマウス ビジネス英語辞典 (ジャストシステム 2000年03月17日)


j・London2000 JE (高電社 2000年03月03日)


j・London2000 EJ (高電社 2000年03月03日)


j・London2000 Twin (高電社 2000年03月03日)


翻訳ウォーカー j・SeoulV2(NEW) (高電社 )

Windows Mobileを搭載したスマートフォンや、PDA対応の韓日・日韓翻訳+辞書ソフト。お使いの端末が携帯翻訳機&電子辞書に!自由な文章を手書き入力して翻訳後、韓国語の音声読み上げが可能です。さらに、「小学館ポケットプログレッシブ韓日・日韓辞典」では、単語検索はもちろんのこと、複数の単語を含む例文を辞書全体から検索する機能、気になる単語をワンクリックで登録できる単語帳など、電子辞書を凌駕する仕様です。このソフトがあれば、韓国へのお出かけの際にコミュニケーションで困ることはありません。

NiHaoWin V4 (アイ・ピー・エム )


孫悟空 中日・日中 + 清華OCRライト (アイ・ピー・エム )


本格翻訳4 Platinum (ソースネクスト )


専門用語辞書 電機・電子・電気・コンピュータ (アイ・ピー・エム )


訳せ!!ゴマ 英日/日英PRO ダブルパックV9ライセンス (エー・アイ・ソフト )


Japanese Star (アカデミソフトウェア )


専門用語辞書 自動車・機械(約2万語) (アイ・ピー・エム )


翻訳ウォーカー J・E・T(NEW) (高電社 )

Windows Mobileを搭載したスマートフォンや、PDA対応の英日・日英翻訳+辞書ソフト。お使いの端末が携帯翻訳機&電子辞書に!会話用に専用カスタマイズされた翻訳エンジンを採用し、自由な文章を入力して翻訳後、英語の音声読み上げも可能です。辞書機能には、定評のあるジーニアス英和・和英辞典を搭載。海外への出張や旅行が更に快適になる、万能コミュニケーションツールです。

翻訳ウォーカー j・北京V3(NEW) (高電社 )

Windows Mobileを搭載したスマートフォンや、PDA対応の中日・日中翻訳+辞書ソフト。お使いの端末が携帯翻訳機&電子辞書に!自由な文章を入力して翻訳後、流暢な中国語で読み上げます。さらなる翻訳精度の向上に貢献する「ユーザー辞書」や、一度翻訳した内容を手軽に再利用できる翻訳履歴を採用。辞書機能においては、待望の「小学館日中・中日辞典第2版」を収録。単語はもちろん、複数の単語を同時に含む例文を検索できる「例文AND検索」機能が、辞典の魅力を最大限に引き出します。中国語圏への出張や旅行に最適の頼もしいソフトウェアです。

孫悟空 中日・日中 Ver4.1 (アイ・ピー・エム )


EasyTranslator Ver.4 (スリー・エー・システムズ )


孫悟空 中日・日中 Ver4 (アイ・ピー・エム )


孫悟空 中日・日中 + 清華OCRライト (クリエイト大阪 )


孫悟空ve.4.1 中日・日中 + 清華OCRライト (アイ・ピー・エム )


専門用語辞書 化学・バイオケミカル(約2万語) (アイ・ピー・エム )


NiHaoWin 2005 (アイ・ピー・エム )


Copyright(c) 2002-2012 ありがと
このサイトはリンクフリーです。